“天下,乃皇天之天下也。陛下上为皇天子,下为黎庶父母,为天牧养元元,视之当如一,合《尸鸠》之诗。今贫民菜食不厌,衣又穿空,父子、夫妇不能相保,诚可为酸鼻。陛下不救,将安所归命乎!奈何独私养外亲与幸臣董贤,多赏赐,以大万数,使奴从、宾客,浆酒藿肉,苍头庐儿,皆用致富,非天意也。
“及汝昌侯傅商,亡功而封。夫官爵非陛下之官爵,乃天下之官爵也。陛下取非其官,官非其人,而望天说民服,岂不难哉!方阳侯孙宠,宜陵侯息夫躬,辩足以移众,强可用独立,奸人之雄,惑世尤剧者也,宜以时罢退。及外亲幼童未通经术者,皆宜令休,就师傅。急征故大司马傅喜,使领外亲。故大司空何武、师丹,故丞相孔光,故左将军彭宣,经皆更博士,位皆历三公;龚胜为司直,郡国皆慎选举;可大委任也。陛下前以小不忍退武等,海内失望。陛下尚能容亡功德者甚众,曾不能忍武等邪?治天下者,当用天下之心为心,不得自专快意而已也。”宣语虽刻切,上以宣名儒,优容之。

这首诗出自《资治通鉴》,是汉哀帝时期的一篇政治评论。以下是对这首诗逐句的翻译和注释:

天下,乃皇天之天下也。陛下上为皇天子,下为黎庶父母,为天牧养元元,视之当如一,合《尸鸠》之诗。

诗句解读:这句话的意思是说,天下是属于皇帝的天下,皇帝在上面是天子,下面则是百姓的父母,他要像天一样养育百姓,对待所有人都要公平公正,就像《尸鸠》这首诗所表达的那样。

“今贫民菜食不厌,衣又穿空,父子、夫妇不能相保,诚可为酸鼻。”

诗句解读:这句话的意思是说,现在的穷人连饭都吃不饱,衣服又穿不暖和,他们父子之间、夫妻之间都无法相互依靠,这种情况真是让人感到心酸。

陛下不救,将安所归命乎!奈何独私养外亲与幸臣董贤,多赏赐,以大万数,使奴从、宾客,浆酒藿肉,苍头庐儿,皆用致富,非天意也。

诗句解读:这句话的意思是说,如果皇帝不救援那些受苦受难的人,他们将去哪里寻求庇护呢?而陛下却偏宠自己的亲戚和宠臣董贤,给他们大量赏赐,让他们的奴隶仆人都能富裕起来,这不是上天的意思。

及汝昌侯傅商,亡功而封。夫官爵非陛下之官爵,乃天下之官爵也。陛下取非其官,官非其人,而望天说民服,岂不难哉!

诗句解读:这句话的意思是说,至于汝昌侯傅商,他没有立下功劳却被分封了土地。官职爵位不是陛下的职位,而是天下所有的职位和爵位。如果陛下任人唯亲,让不是人才的人担任重要职务,这难道不难吗?

方阳侯孙宠,宜陵侯息夫躬,辩足以移众,强可用独立,奸人之雄,惑世尤剧者也,宜以时罢退。

诗句解读:这句话的意思是说,方阳侯孙宠、宜陵侯息夫躬,他们的口才足以影响众人,力量强大到可以自立门户,他们是奸邪之徒,尤其善于迷惑世人。应该尽快将他们罢免。

及外亲幼童未通经术者,皆宜令休,就师傅。急征故大司马傅喜,使领外亲。故大司空何武、师丹,故丞相孔光,故左将军彭宣,经皆更博士,位皆历三公;龚胜为司直,郡国皆慎选举;可大委任也。

诗句解读:这句话的意思是说,对于那些没有学问的外亲幼童,都应该停止他们的学业,让他们去学习,并寻找老师来教导他们。同时,紧急征召原来的大司马傅喜,让他统领一些外亲。另外,还有何武、师丹、孔光、彭宣等人,他们都曾担任过重要的官职,现在都应当重新任职于博士的位置上。龚胜作为司直,负责监督郡国选拔人才的工作。这些人都是值得信任和重用的。

宣语虽刻切,上以宣名儒,优容之。

诗句解读:这句话的意思是说,虽然宣的话很尖锐,但皇帝仍然认为他是名儒,对他非常宽容。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。