世祖光武皇帝中之下建武十三年(丁酉,公元三七年)
春,正月,庚申,大司徒侯霸薨。
戊子,诏曰:“郡国献异味,其令太官勿复受!远方口实所以荐宗庙,自如旧制。”时异国有献名马者,日行千里,又进宝剑,价直百金。诏以剑赐骑士,马驾鼓车。上雅不喜听音乐,手不持珠玉,尝出猎,车驾夜还,上东门候汝南郅恽拒关不开。上令从者见面于门间,恽曰:“火明辽远。”遂不受诏。上乃回,从东中门入。明日,恽上书谏曰:“昔文王不敢槃于游田,以万民惟正之供。而陛下远猎山林,夜以继昼,其如社稷宗庙何!”书奏,赐恽布百匹,贬东中门候为参封尉。
二月,遣捕虏将军马武屯虖沱河以备匈奴。
卢芳攻云中,久不下。其将随昱留守九原,欲胁芳来降;芳知之,与十馀骑亡入匈奴,其众尽归随昱,昱乃诣阙降。诏拜昱五原太守,封镌胡侯。
诗句:“春,正月,庚申,大司徒侯霸薨。”
译文:春季的正月,庚申日,大司徒侯霸去世。
注释:
- 侯霸:东汉末年的著名政治家和学者,曾任大司徒一职,对汉朝的政治和文化有重要贡献。
- 庚申:指的是农历月份的第十天,这里指的是农历的正月庚申日。
赏析:
这句诗记录了建武十三年(公元37年)正月的一天,大司徒侯霸去世的事件。大司徒是汉朝的一个重要官职,负责管理国家政务,而侯霸作为当时的官员,其死讯对朝廷来说是一件大事。同时这首诗也反映了当时社会的动荡局势以及文人对政治变迁的关注。