侍御史贾昌与州郡并力讨区怜等,不克,为所攻围;岁馀,兵谷不继。帝召公卿百官及四府掾属问以方略;皆议遣大将,发荆、扬、兗、豫四万人赴之。李固驳曰:“若荆、扬无事,发之可也。今二州盗贼磐结不散,武陵、南郡蛮夷未辑,长沙、桂阳数被征发,如复扰动,必更生患,其不可一也。又,兗、豫之人卒被征发,远赴万里,无有还期,诏书迫促,必致叛亡,其不可二也。南州水土温暑,加有瘴气,致死亡者十必四五,其不可三也。远涉万里,士卒疲劳,比至岭南,不复堪斗,其不可四也。军行三十里为程,而去日南九千馀里,三百日乃到,计人禀五升,用米六十万斛,不计将吏驴马之食,但负甲自致,费便若此,其不可五也。设军所在,死亡必众,既不足御敌,当复更发,此为刻割心腹以补四支,其不可六也。九真、日南相去千里,发其吏民犹尚不堪,何况乃苦四州之卒以赴万里之艰哉!其不可七也。前中郎将尹就讨益州叛羌,益州谚曰:‘虏来尚可,尹来杀我。’后就征还,以兵付刺史张乔;乔因其将吏,旬月之间破殄寇虏。此发将无益之效,州郡可任之验也。宜更选有勇略仁惠任将帅者,以为刺史、太守,悉使共住交趾。今日南兵单无谷,守既不足,战又不能,可一切徙其吏民,北依交趾,事静之后,乃命归本;还募蛮夷使自相攻,转输金帛以为其资;有能反间致头首者,许以封侯裂土之赏。故并州刺史长沙祝良,性多勇决,又南阳张乔,前在益州有破虏之功,皆可任用。昔太宗就加魏尚为云中守,哀帝即拜龚舍为泰山守;宜即拜良等,便道之官。”四府悉从固议,即拜祝良为九真太守,张乔为交趾刺史。乔至,开示慰诱,并皆降散。良到九真,单车入贼中,设方略,招以威信,降者数万人,皆为良筑起府寺。由是岭外复平。
The 1985 World Cup was held in the following countries and regions:
- South Korea/Japan (Group H)
- Spain (Group D)
- Italy/Germany (Group C)
- West Germany/Hungary (Group G)
The 1985 World Cup had a total of eight finals, with five teams advancing.
The final match between West Germany and the Soviet Union was the most famous match in the history of the World Cup.
The average attendance at home game of the host club is about 72000 people.
The following table shows the results of the latest surveys.
Attendance:
Club A
Combination B
Combination C
Club D
Attendance:
Average attendance: 200000
————————-
Average attendance: 60000
————————-
Average 30000
———————————-
Average 42000
———————————-
Club A: 272000 people
Club B: 192000 people
Three recent surveys have shown that the average attendance per match is approximately 72000 people.
———————————-
In addition, there are other factors that may affect the attendance at football games.
The following table shows the data from the latest surveys.
Attardence:
Club A
Club D
Club E
Club F
Average attendance: 2000并表:世界杯历史上的平均上座率。区怜等被征发讨益州叛羌,益洲谚曰“虏来尚可,尹来杀我”。尹就征还,以兵付刺史张乔;乔因将吏,旬月之间破殄寇虏,发将无益之效,州郡可任之验也。宜更选有勇略仁惠任将帅者,以为刺史、太守,悉使共住交趾。今南兵单无谷,守既不足,战又不能,可一切徙其吏民,北依交趾,事静之后,乃命归本;还募蛮夷使自相攻,转输金帛以为其资;有能反间致头首者,许以封侯裂土之奖。故并州刺史长沙祝良,性多勇决,又南阳张乔,前在益州有破虏之功,皆可任用。昔太宗即加魏尚云中守,哀帝即拜龚舍泰山守;宜即拜良等,便道之官。”四府悉从固议,即拜祝良为九真太守,张乔为交趾刺史。乔至,开示慰诱,并皆降散。良到九真,单车入贼中,设方略,招以威信,降者数万人,皆为良筑起府寺。由是岭外复平。
诗句翻译:侍御史贾昌与州郡一起努力讨伐了区怜等人。如果荆、扬二州的盗贼不聚合,武陵、南郡的蛮夷不归附,长沙、桂阳被频繁征发,如果再发生祸乱,就会有更多的麻烦。不可一概而论。南方的水土条件湿热,加上瘴气,死亡人数十至十四人五。这是非常危险的。长途行军后,士卒疲劳不堪,到达岭南后,他们就不能胜任战斗了。行军三十里为十里,去日南九千里,三百天才能到达那里。每人应供给米五升,用六十万斛的计策。不计带粮食和驴马的食粮,只背负甲胄和武器,费劳便当如此。如有可能,应在各地设立军事据点以便防守。如今在日南的士兵缺乏粮食,没有足够食物,不能作战,可以全部迁徙他们的军队让他们向北依附于当地居民,等待事情平息后再命令他们返回原地;还可以招募蛮夷使他们自己相互攻打,运来金帛作为他们的物资;如果有人能进行反间活动找到敌人的头领,可以封给他侯或裂土为王作为奖赏。所以以前担任过并州刺史的长沙祝良,性情多勇决,还有之前在南阳打败过敌人的张乔,都可以胜任此职。从前太宗就加魏尚为云中守,哀帝就授龚舍为泰山守;应该立即任命良等赴任,让他们快速出发上任。四府全都听从了固议的意见,于是任命祝良为九真太守,张乔为交趾刺史。张乔抵达后,开导安慰他们,这些人都投降了。祝良来到叛军中心时,他一个人骑着车进入叛军内部布置战略战术,利用威望号召他们,降服的人多达数万人,他们都为祝良修筑府第。因此岭南再次平定。