冬,十月,壬申,上行幸长安。
中常侍单超疾病;壬寅,以超为车骑将军。
十二月,己巳,上还自长安。烧当、烧何、当煎、勒姐等八种羌寇陇西金城塞,护羌校尉段颍击破之,追至罗亭,斩其酋豪以下二千级,获生口万馀人。
诏复以陈蕃为光禄勋,杨秉为河南尹。单超兄子匡为济阴太守,负势贪放。兗州刺史第五种使从事卫羽案之,得臧五六千万,种即奏匡,并以劾超。匡窘迫,赂客任方刺羽。羽觉其奸,捕方,囚系雒阳。匡虑杨秉穷竟其事,密令方等突狱亡走。尚书召秉诘责,秉对曰:“方等无状,衅由单匡,乞槛车征匡,考核其事,则奸慝踪绪,必可立得。”秉竟坐论作左校。时泰山贼叔孙无忌寇暴徐、兗,州郡不能讨,单超以是陷第五种,坐徙朔方;超外孙董援为朔方太守,稸怒以待之。种故吏孙斌知种必死,结客追种,及于太原,劫之以归,亡命数年,会赦得免。种,伦之曾孙也。

资治通鉴·卷五十四·汉纪四十六

冬季,十月,壬申,孝桓皇帝巡视长安。中常侍单超生病;壬寅,任命单超为车骑将军。十二月,己巳,皇帝返回长安,烧当、烧何、当煎、勒姐等八种羌族侵犯陇西金城塞,护羌校尉段颍击败他们,追到罗亭,斩杀首领以下二千人,俘获生口一万馀人。诏令陈蕃恢复为光禄勋,杨秉恢复为河南尹。单超之兄子匡任济阴太守,恃势贪赃枉法。兖州刺史第五种派从事卫羽查办此事,得到藏匿的五六千万财物,第五种上奏匡。并弹劾单超。匡处境窘迫,贿赂客人任方刺探羽的行踪。羽觉察奸谋,逮捕任方,囚禁在洛阳。匡担忧杨秉彻底查明此事,秘密派遣任方突围逃跑。尚书召请杨秉诘问责难,杨秉回答说:“任方等人有不轨行为,祸根由单匡而起,请求押送单匡,审查此事,奸恶罪证必可立即查清。”杨秉最终因论作左校。当时泰山郡贼叔孙无忌侵扰徐、兖二州,州郡不能讨伐。单超因此被指控。他因为此事被贬谪,坐实朔方。单超外孙董援担任朔方太守,对他十分怨恨。第五种的旧日属官孙斌知道第五种必定死讯,纠集宾客追赶第五种,至太原劫夺他归家,逃亡数年后逢赦得以免罪。五 种是伦的曾孙。

注释:

  • 日期及年份:本诗记录了汉桓帝永寿三年(丁酉,公元157年),具体时间为冬季的十月和十二月。
  • 地点:主要涉及长安和陇西金城塞,以及随后回溯至长安和太原等地。
  • 人物:包括单超、单匡、段颖、卫羽、任方、杨秉、叔孙无忌、董援、孙斌及第五种。
  • 事件:涉及单超的疾病与死亡、单匡的叛乱与追捕、烧当羌族的入侵及段颍的击败、护羌校尉段颍的查办与任方的逃脱、兖州刺史第五种的查处和杨秉的调查工作等。
  • 主题:反映了东汉时期的官场腐败和权力斗争,以及地方官员之间的矛盾与冲突。
  • 注解:《资治通鉴》是一部包含时间最长的中国编年史巨著,司马光编纂,全书共294卷,约300多万字。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。