朝廷欲广田畜谷于扬、豫之间,使尚书郎汝南邓艾行陈、项已东至寿春。艾以为:“昔太祖破黄巾,因为屯田,积谷许都以制四方。今三隅已定,事在淮南,每大军出征,运兵过半,功费巨亿。陈、蔡之间,土下田良,可省许昌左右诸稻田,并水东下,令淮北屯二万人,淮南三万人,什二分休,常有四万人且田且守;益开河渠以增溉灌,通漕运。计除众费,岁完五百万斛以为军资,六、七年间,可积三千万斛于淮上,此则十万之众五年食也。以此乘吴,无不克矣。”太傅懿善之。是岁,始开广漕渠,每东南有事,大兴军众,泛舟而下,达于江、淮,资食有储而无水害。
管宁卒。宁名行高洁,人望之者,邈然若不可及,即之熙熙和易。能因事导人于善,人无不化服。及卒,天下知与不知,闻之无不嗟叹。

资治通鉴 · 卷七十四 · 魏纪六

朝廷想要在扬州、豫州的交界处扩大农田,储备粮食供应四方,于是派尚书郎汝南人邓艾前往陈郡和项地以东到寿春。邓艾认为:“过去太祖打败黄巾军后,就开始屯田,积累粮食在许都以控制四方。现在三隅已经平定,事务在淮南,每次大军出征,运兵超过半数,耗费巨大。陈、蔡之间,地势低洼的田地很多,可以去掉许昌左右各稻田,并把河水引导向东流,让淮北驻扎二万人,淮南驻扎三万人,十之二三休息,同时还能有四万人去耕种和守卫;再疏通河道增加灌溉,打通漕运。计算去除各种费用之后,每年能收集五百万斛作为军费,六年、七年之间,可以在淮上收集三千万斛,这是十万人五年的食物。以此作为武器,可以征服吴国。”太傅司马懿赞成他的观点。这年,开始开通广漕渠,每当东南有事,就大量征发军队,用船运送粮食到达江、淮,储备粮食而没有水患。

管宁去世了。管宁名声高洁,人们仰望他的人,远远望见他好像不可企及,走近他又熙熙攘攘和蔼可亲。他能因时导人向善,人们无不被他感化服从。等到管宁去世,天下知道与不知道的人,听到他的去世都感叹叹息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。