吴主封太子及其三弟皆为王,立妃滕氏为皇后。
初,吴主之立,发优诏,恤士民,开仓廪,振贫乏,科出宫女以配无妻者,禽兽养于苑中者皆放之。当时翕然称为明主。及既得志,粗暴矣盈,多忌讳,好酒色,大小失望,濮阳兴、张布窃悔之。或谮诸吴主,十一月,朔,兴、布入朝,吴主执之,徙于广州,道杀之,夷三族。以后父滕牧为卫将军,录尚书事。牧,胤之族人也。
是岁,罢屯田官。

资治通鉴·卷七十八 · 魏纪十

吴主封太子及其三弟皆为王,立滕氏为皇后。初,吴主之立,发优诏,恤士民,开仓廪,振贫乏,科出宫女以配无妻者,禽兽养于苑中者皆放之。当时翕然称为明主。及既得志,粗暴矣盈,多忌讳,好酒色,大小失望,濮阳兴、张布窃悔之。或谮诸吴主,十一月,朔,兴、布入朝,吴主执之,徙于广州,道杀之,夷三族。以后父滕牧为卫将军,录尚书事。牧,胤之族人也。是岁,罢屯田官。

译文:
吴主孙权封太子孙休和他的三个弟弟都被封为王,立滕皇后为皇后。起初,吴主孙权被立为皇帝时,发布优诏,体恤士人和百姓,打开粮仓,赈济贫困的人,从后宫中挑选宫女配给未婚的男子,把在宫苑中饲养的禽兽都释放了。当时人们都称赞他是贤明的君主。等到他得到了权力,变得粗暴无礼,有很多忌讳,喜好喝酒和女色,对大臣们有了很大的不满,濮阳兴、张布暗自后悔。有人向孙权进谗言,十一月,孙皓将孙休和孙广的儿子孙广逮捕入狱,并在途中杀害了他们,灭其三族。任命后来成为父亲的人物滕牧为卫将军,录尚书事。滕牧是胤的族人。这一年,废除了屯田官。

注释:
卷第七十八 【魏纪十】 起玄黓敦牂,尽涒滩漘,凡三年。

资治通鉴·卷七十八· 吴纪十 吴主立朱皇后

资治通鉴·卷七十八 · 吴纪十

《资治通鉴》原文带拼音及翻译,“吴主封太子及其三弟皆为王”中的“王”字应为“王”,意为封号;而“立滕氏为皇后”中的“滕氏”是指滕皇后。

吴主封太子及其三弟皆为王,立滕氏为皇后。吴主孙权在即位之初就采取了一些措施来安抚士人和百姓。例如,他发布了一个优诏,宣布自己将会体恤士人和平民,开放粮仓救济贫困之人,并从后宫中挑选宫女配给未婚男子等。这些举措使得当时的人都称赞他是贤明的君主。

资治通鉴·卷七十八 · 吴纪十

元皇帝下景元三年(壬午,公元二六二年)秋八月乙酉日,吴主孙权在此年立朱皇后为皇后。同时,他在这个月的戊子日还立了他的儿子寿甫为太子。朱皇后是朱公主的女儿。这个时期,吴主孙权采取了一系列措施来安抚民心和社会局势。他不仅关心民众的生活,还开放粮仓救济贫困之人,并且选拔宫女配给没有妻子的人。此外,他还下令释放了在宫殿中饲养的野兽,这些都显示出他对民生问题的重视和关怀。

吴主喜读书,欲与博士祭酒韦昭、博士盛冲讲论,张布以昭等切直,恐其入侍,言己阴过,固谏止之。张布建议吴主不要与韦昭等人进行过多的讨论,以免引起政治上的麻烦。他认为这些学者可能会揭露他的过错,因此建议他应该小心行事。吴主对此表示理解并接受了他的建议。

卷第七十八 【魏纪十】 吴纪十 吴主孙权在立了皇后和太子后,对国家的政治事务进行了一系列的调整和管理。他在处理国家大事上表现出了果断和坚决的态度。然而,他也存在着一些缺点和不足,如粗暴无礼、喜欢喝酒和女色等。这使得他在统治期间引起了一些人的不满和失望。尽管如此,他还是成功地保持了自己的统治地位。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。