有司收骏官属,欲悉诛之。侍中傅祗启曰:“昔鲁芝为曹爽司马,斩关赴爽,宣帝用为青州刺史。骏之僚佐,不可悉加罪。”诏赦之。
壬寅,征汝南王亮为太宰,与太保卫瓘皆录尚书事,辅政。以秦王柬为大将军,东平王楙为抚军大将军,楚王玮为卫将军、领北军中候,下邳王晃为尚书令,东安公繇为尚书左仆射,进爵为王。楙,望之子也。封董猛为武安侯,三兄皆为亭侯。
亮欲取悦众心,论诛杨骏之功,督将侯者千八十一人。御史中丞傅咸遗亮书曰:“今封赏熏赫,震动天地,自古以来,未之有也。无功而获厚赏,则人莫不乐国之有祸,是祸原无穷也。凡作此者,由东安公。人谓殿下既至,当有以正之,正之以道,众亦何怒!众之所怒者,在于不平耳;而今皆更倍论,莫不失望。”亮颇专权势,咸复谏曰:“杨骏有震主之威,委任亲戚,此天下所以喧哗。今之处重,宜反此失,静默颐神,有大得失,乃维持之,自非大事,一皆抑遣。比过尊门,冠盖车马,填塞街衢,此之翕习,既宜弭息。又夏侯长容无功而暴擢为少府,论者谓长容,公之姻家,故至于此;流闻四方,非所以为益也。”亮皆不从。

诗句:

  • 有司收骏官属,欲悉诛之:官员们逮捕王骏的下属,打算将他们全部杀掉。

  • 关键词解释: “有司”指负责官员;“收骏官属”表示逮捕王骏的部下;“欲悉诛之”表示打算将他们全部杀掉。

  • 壬寅,征汝南王亮为太宰,与太保卫瓘皆录尚书事,辅政:壬寅日,朝廷征召汝南王司马亮为太宰,同时任命卫保为录尚书事,共同协助处理政务。

  • 关键词解释: “壬寅”是指农历日期;“征”意为征召或任命;“太宰”是古代一种高级官职,相当于后来的宰相;“录尚书事”表示参与朝政决策;“辅政”意味着在皇帝身边辅佐政务。

  • 以秦王柬为大将军,东平王楙为抚军大将军,楚王玮为卫将军、领北军中候,下邳王晃为尚书令,东安公繇为尚书左仆射,进爵为王。:任命秦王司马柬为大将军,东平王司马楙为抚军大将军,楚王司马玮为卫将军并兼任北军中候,下邳王司马晃为尚书令,东安公司马繇为尚书左仆射,晋升他们的爵位为国王。

  • 关键词解释: “秦王柬为大将军”表示任命秦王司马柬为大将军这一职位;“东平王楙为抚军大将军”表示任命东平王司马楙为抚军大将军这一职位;“楚王玮为卫将军、领北军中候”表示任命楚王司马玮为卫将军并兼任北军中候;“下邳王晃为尚书令”表示任命下邳王司马晃为尚书令;“东安公繇为尚书左仆射”表示任命东安公司马繇为尚书左仆射;“进爵为王”表示晋升他们的爵位为国王。

译文:
官员们逮捕了王骏的下属,准备将他们全部杀掉。
壬寅日,朝廷征召汝南王司马亮为太宰,同时也任命了卫保为录尚书事,共同协助处理政务。
任命秦王司马柬为大将军,东平王司马楙为抚军大将军,楚王司马玮为卫将军并兼任北军中候,下邳王司马晃为尚书令,东安公司马繇为尚书左仆射,晋升他们的爵位为国王。
司马亮的目的是为了取悦众人之心,他在讨论诛杀杨骏时提到了自己的功劳,因此有一千八百一十个将领被封赏。御史中丞傅咸给司马亮送去一封信说:“现在封赏盛大,震动天地,自古以来从未有过这样的事。没有功劳就获得丰厚的赏赐,那么人们就不会喜欢国家的祸患了,这是祸患的根源无穷无尽啊。这些都是因为东安公司马亮引起的。人们说你到了京城,应该用正道来纠正他,用正确的方法来对待他,大家也不会生气!人们的愤怒在于不公平,而现在大家都在改变态度,没有人不失望。”司马亮很专权,傅咸再次规劝他说:“杨骏有威震皇帝的权力,却把权力交给了自己的亲戚,这就是天下喧嚣的原因。现在我们处在这样重要的地位,应该反其道而行之,保持冷静和修养,对于国家的大得失,我们才能有所维持。如果不是大事,就应该一律压制。现在每次经过司马家的门前,车马行人都堵塞了街巷,这种风气应该平息下来。又听说夏侯长容无功却突然被提拔为少府,评论的人认为这是司马亮为了自己姻亲的缘故才这样做的,流传到各地,并不是有益的行为。”司马亮都没有听从。
赏析:
这首诗主要记录了司马亮为了取悦众人,不顾公正地授予有功之人高爵厚赏,导致社会不满和动荡。诗中通过对比司马亮的行为与正义的治国原则,表达了对当时政治黑暗和社会不公的批评。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。