丁丑,封皇子焕为琅邪王。焕,郑夫人之子,生二年矣,帝爱之,以其疾笃,故王之。己卯,薨。帝以成人之礼葬之,备吉凶仪服,营起园陵,功费甚广。琅邪国右常侍会稽孙霄上疏谏曰:“古者凶荒杀礼,况今海内丧乱,宪章旧制,犹宜节省。而礼典所无,顾崇饰如是乎!竭已罢之民,营无益之事,殚已困之财,修无用之费,此臣之所不安也。”帝不从。
彭城内史周抚杀沛国内史周默,以其众降石勒。诏下邳内史刘遐领鼓城内史,与徐州刺史蔡豹、泰山太守徐龛共讨之。豹,质之玄孙也。
石虎帅幽、冀之兵会石勒攻平阳,靳明屡败,遣使求救于汉。汉主曜使刘雅、刘策迎之,明帅平阳士女万五千人奔汉。曜西屯粟邑,收靳氏男女,无少长皆斩之。曜迎其母胡氏之丧于平阳,葬于粟邑,号曰阳陵,谥曰宣明皇太后。石勒焚平阳宫室,使裴宪、石会修永光、宣光二陵,收汉主粲已下百馀口葬之,置戍而归。

{诗句:丁丑,封皇子焕为琅邪王。焕,郑夫人之子,生二年矣,帝爱之,以其疾笃,故王之。己卯,薨。帝以成人之礼葬之,备吉凶仪服,营起园陵,功费甚广。琅邪国右常侍会稽孙霄上疏谏曰:“古者凶荒杀礼,况今海内丧乱,宪章旧制,犹宜节省。而礼典所无,顾崇饰如是乎!竭已罢之民,营无益之事,殚已困之财,修无用之费,此臣之所不安也。”帝不从。

}

译文:

晋武帝下令封皇子司马焕为琅邪王。司马焕是皇后郑夫人的儿子,已经两岁了,晋武帝十分喜欢他,因为司马焕生病,所以晋武帝封他为王。然而,司马焕在一个月后去世了。晋武帝按照成年诸侯的礼仪为他举行了葬礼,并准备了各种吉祥和丧事用品,还建造了一个园林墓地,费用非常巨大。琅邪国的右常侍会稽人孙霄上书劝谏说:“古人在饥荒年月也会减少礼节,现在天下大乱,我们遵循的是古代的制度,应该节约。可是在礼典中却没有记载的事情,却还要大肆装饰,真是让人难以理解。耗尽了百姓的财力去建造没有用处的建筑,耗费了国家的财产,修建了一些无用的物品,这是我所不能接受的。”但晋武帝并没有听从他的建议。

赏析:
这段文字记录了晋武帝对琅邪王司马焕的葬礼处理以及孙霄的进谏。司马焕虽然受到晋武帝的喜爱,但最终还是因病去世。晋武帝按照成年诸侯的礼仪为他举行葬礼,这反映了晋朝时期皇权至上的社会观念。而孙霄的进谏则体现了他对节俭的倡导,以及对于不必要的花费的不满。尽管孙霄的建议没有被采纳,但他的进谏精神值得我们学习。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。