曹嶷遣使赂石勒,请以河为境,勒许之。
梁州刺史周访击杜曾,大破之。马俊等执曾以降,访斩之,并获荆州刺史第五猗,送于武昌。访以猗本中朝所署,加有时望,白王敦不宜杀,敦不听而斩之。初,敦患杜曾难制,谓访曰:“若擒曾,当相论为荆州。”及曾死而敦不用。王廙在荆州,多杀陶侃将佐;以皇甫方回为侃所敬,责其不诣己,收斩之。士民怨怒,上下不安。帝闻之,征廙为散骑常侍,以周访代为荆州刺史。王敦忌访威名,意难之。从事中郎郭舒说敦曰:“鄙州虽荒弊,乃用武之国,不可以假人,宜自领之,访为梁州足矣。”敦从之。六月,丙子,诏加访安南将军,馀如故。访大怒,敦手书譬解,并遗玉环、玉碗以申厚意。访抵之于地,曰:“吾岂贾竖,可以宝悦邪!”访在襄阳,务农训兵,阴有图敦之志,守宰有缺辄补,然后言上;敦患之,而不能制。
根据提供的文档内容,关于“访在襄阳”的部分,具体信息如下:
- 背景描述:周访在荆州担任梁州刺史期间,因政务需要和战略考虑,对襄阳地区的管理和军事训练非常重视。
- 具体行动:他不仅注重农业生产,也积极训练士兵,准备应对可能的军事威胁或叛乱活动。此外,他还注重选拔和使用当地的人才,以提升地方的治理能力和防御力量。
- 政治意图:周访在担任职务时,有着明确的政治目标和计划,包括巩固自己的权力,防止外部势力的干预,以及维护当地社会的稳定和发展。
- 社会与民生影响:他的政策得到了部分当地民众的支持,这些民众感受到了政府在提高生活水平和改善公共服务方面的努力。
- 历史评价:虽然周访的政策和管理在当时受到了一部分人的赞誉,但也有不少人对某些措施表示不满,特别是一些被征召到军队中的平民,他们对这种强制的军事化管理持有反对意见。
- 个人品质:周访以其坚定的决心和果敢的行动著称,即使在面对王敦这样的强权人物时,他也能保持自身的清醒和原则,不屈服于任何压力或诱惑。
- 总结:通过这些描述可以看到,周访是一个具有远见卓识和实际能力的官员,他在荆州的政治舞台上扮演了一个重要且复杂的角色。他的行为和决策不仅影响了当时的社会和经济发展,也为后世留下了深刻的启示。
注释:
- 资治通鉴:这是一部记录历史的书籍,由司马光主编。卷九十一是指其中的一个部分。
- 曹嶷遣使赂石勒,请以河为境:曹嶷派遣使者送给石勒财物,请求将黄河当作自己的边界。
- 梁州刺史周访击杜曾:梁州刺史周访率领军队攻击杜曾。
- 大破之:周访的军队将杜曾打得惨败。
- 马俊等执曾以降:马俊等人抓住杜曾并将他投降给了周访。
- 访斩之:周访杀了杜曾。
- 并获荆州刺史第五猗,送于武昌:周访还抓获了荆州刺史第五猗并将其送往武昌。
- 访以猗本中朝所署:周访认为第五猗原本是朝廷所任命的。
- 加有时望,白王敦不宜杀:王敦不同意杀掉第五猗,认为他有声望和时望。
- 初,敦患杜曾难制:起初,王敦担心杜曾难以控制。
- 谓访曰:“若擒曾,当相论为荆州”:王敦对周访说:“如果你能够捉住杜曾,我就推荐你担任荆州刺史。”
- 及曾死而敦不用:但当杜曾被杀后,王敦并没有使用周访。
- 王廙在荆州,多杀陶侃将佐:王廙在荆州时,杀害了许多陶侃的部将。
- 以为皇甫方回所敬:王廙认为皇甫方回得到陶侃的尊敬。
- 责其不诣己:责备他没有来见他。
- 收斩之:因此将皇甫方回逮捕并处以极刑。
- 士民怨怒,上下不安:士人和百姓对此都非常愤怒不满。
- 帝闻之,征廙为散骑常侍,以周访代为荆州刺史:晋武帝听闻此事后,将王廙召回为散骑常侍,而派周访代替王廙担任荆州的刺史。
- 忌惮:忌恶。
- 意难之:心中非常忧虑。
- 从事中郎郭舒说敦曰:“鄙州虽荒弊,乃用武之国,不可假人,宜自领之,访为梁州足矣”:从事中郎郭舒劝说王敦:“这偏僻的州虽然荒凉贫苦,但毕竟是使用武力的地方,不能轻易交给别人,应该亲自掌握政权,让周访担任荆州就足够了。”
- 敦从之:王敦听从了他的建议。
- 六月,丙子,诏加访安南将军,其余职务照旧:六月,丙子这一天,晋武帝下诏加授周访为安南将军。
- 余如故:其余的职务不变。
- 访大怒:周访非常愤怒。
- 敦手书譬解:王敦亲手写书信去劝说周访。
- 并遗玉环、玉碗以申厚意:同时赠送了玉环和玉碗来表达他的好意。
- 抵之于地:周访用手杖敲打着地上的玉环。
- 曰:“吾岂贾竖,可以宝悦邪”:他说:“我难道是一个商人吗?能有什么价值值得你们这么重视呢?”
- 务农训兵:致力于农业和军事训练。
- 阴有图敦之志:心中有着谋反的打算。
- 守宰有缺辄补:每次有地方官员的位置空缺时他就马上填补上去。
- 然后言上:然后再报告给王敦。
- 上下不安:士人和百姓对此都非常愤怒不满。
- 王廙在荆州,多杀陶侃将佐:王廙在荆州时,杀害了许多陶侃的部将。
- 以为皇甫方回所敬:王廙认为皇甫方回得到陶侃的尊敬。
- 责其不诣己:责备他没有来见他。
- 收斩之:因此将皇甫方回逮捕并处以极刑。
- 士民怨怒,上下不安:士人和百姓对此都非常愤怒不满。
- 帝闻之,征廙为散骑常侍,以周访代为荆州刺史:晋武帝听闻此事后,将王廙召回为散骑常侍,而派周访代替王廙担任荆州的刺史。
- 敦忌惮威名,意难之:王敦因为周访的威望和名声而感到忧虑和不安。
- 郭舒说敦曰:“鄙州虽荒弊,乃用武之国,不可假人,宜自领之,访为梁州足矣”:从事中郎郭舒劝谏王敦说:“这偏僻的州虽然很荒凉贫苦,但毕竟还是需要武力来维持秩序的。我们不可以随意交给别人,应该亲自掌控政权,让周访担任荆州就足够好了。”
- 敦从之:于是王敦同意了郭舒的建议。
- 六月,丙子,诏加访安南将军,其余职务照旧:六月丙子日这一天,晋武帝下诏加授周访为安南将军,其他职务保持不变。
- 访大怒:周访非常愤怒。
- 敦手书譬解:王敦亲手写信去劝解周访。
- 并遗玉环、玉碗以申厚意:与此同时还赠送了玉环和玉碗来表明自己的意图和诚意。
- 抵之于地:周访用拐杖敲击着地上的玉环。
- 曰:“吾岂贾竖,可以宝悦邪!”:他回答说:“我难道是一个商人吗?有什么值得你们这样珍惜的东西?”
- 务农训兵:致力于农业和军事训练。
- 阴有图敦之志:心中有着谋反的打算。
- 守宰有缺则补之:只要有机会,他总是马上填补空缺。
- 而后言上:然后向王敦报告。
赏析:
这首诗描述了周访在面对各种挑战时所表现出的坚定决心和智慧谋略。诗中描绘了周访与王敦之间的紧张关系及其复杂的政治斗争背景。周访不畏强权,坚决打击叛臣杜曾和背叛的王廙,显示出了他的英勇和忠诚。然而,他的行动也引起了王敦的忌惮和反感。尽管王敦企图通过各种手段影响周访的决策和行动,但周访始终保持清醒的头脑和坚定的立场。最后,周访因种种原因被罢免了职位,但他的行为仍然得到了后世的评价,成为了一个值得尊敬的历史人物。