初,厉兵过代地,犯其穄田;代王什翼犍怒。燕平北将军武强公以幽州兵戌云中。八月,什翼犍攻云中,泥弃城走,振威将军慕舆贺辛战没。
九月,以会稽内史郗愔为都督徐、兗、青、幽、场州之晋陵诸军事、徐、兗二州刺史,镇京口。
秦淮南公幼之反也,征东大将军、并州牧、晋公柳、征西大将军、秦州刺史赵公双,皆与之通谋。秦王坚以双、母弟至亲。柳,健之爱子,隐而不问。柳、双复与镇东将军、洛州刺史魏公廋、安西将军、雍州刺史燕公武谋作乱,镇东主簿南安姚眺谏曰:“明公以周、郡之亲,受方面之任,国家有难,当竭力除之,况自为难乎!”廋不听。坚闻之,征柳等诣长安。冬,十月,柳卯据蒲阪,双据上邽,廋据陕城,武据安定,皆举兵反。坚遣使谕之曰:“吾待卿等,恩亦至矣,何苦而反!今止不征,卿宜罢兵,各安其位,一切如故。”各啮梨以为信。皆不从。
这首诗的译文是:
当初,军队经过代地时,侵略了代王的农田;代王什翼犍非常愤怒。燕平北将军武强公用幽州的军队戍守云中。八月,什翼犍攻打云中,泥弃城逃走,振威将军慕舆贺辛战死。
九月,任命会稽内史郗愔为都督徐、兖、青、幽、并六州之晋陵诸军事、徐、兖二州刺史,镇守京口。
秦淮南公苻幼之反叛时,征东大将军、并州牧、晋公苻柳、征西大将军、秦州刺史赵公双都与他通谋。秦王苻坚以赵公双为亲弟弟而特别看重他,苻柳则是苻健的爱子,被隐藏起来不予追究。苻柳和赵公双又与镇东将军、洛州刺史魏公苻廋和安西将军、雍州刺史燕公苻武密谋作乱,镇东主簿南安姚眺劝阻他们道:“明公因为和周王及六郡关系亲密,所以接受这个方面的职责,国家有难,应该竭尽所能去解决,何况自己为难呢?”苻廋不听他的劝告。苻坚得知后,征召苻柳等人到长安。冬季十月,苻柳占据蒲阪,赵公双占据上邽,苻廋占据陕城,苻武占据安定,都起兵反叛。苻坚派使者告诉他们说:“我对待你们,恩情也是很大的,为什么还要反叛!现在停止讨伐,你们应该罢兵,各自回到原位,一切照旧。”他们咬着梨作为信物。他们都不听劝告。