燕主宝之至黎阳也,鲁阳王和长史李辨劝和纳之,和不从。辨惧,故潜引晋军至管城,欲因德出战而作乱。既而德不出,辨愈不自安。及德讨苻广,辨复劝和反。和不从,辨乃杀和,以滑台降魏。魏行台尚书和跋在鄴,帅轻骑自鄴赴之。既至,辨悔之,闭门拒守。跋使尚书郎邓晖说之,辨乃开门内跋,跋悉收德宫人府库。德遣兵击跋,跋逆击,破之,又破德将桂阳王镇,俘获千馀人。陈、颍之民多附于魏。
南燕右卫将军慕容云斩李辨,帅将士家属二万馀口出滑台赴德。德欲攻滑台,韩范曰;“向也魏为客,吾为主人;今也吾为客,魏为主人。人心危惧,不可复战,不如先据一方,自立基本,乃图进取。”张华曰:“彭城,楚之旧都,可攻而据之。”北地王钟等皆劝德攻滑台。尚书潘聪曰:“滑台四通八达之地,北有魏,南有晋,西有秦,居之未尝一日安也。彭城土旷人稀,平夷无险,且晋之旧镇,未易可取。又密迩江、淮,夏秋多水。乘舟而战者,吴之所长,我之所短也。青州沃野二千里,精兵十馀万,左有负海之饶,右有山河之固,广固城曹嶷所筑,地形阻峻,足为帝王之都。三齐英杰,思得明主以立功于世久矣。辟闾浑昔为燕臣,今宜遣辨士驰说于前,大兵继踵于后,若其不服,取之如拾芥耳。既得其地,然后闭关养锐,伺隙而动,此乃陛下之关中、河内也。”德犹豫未决。沙门竺朗素善占候,德使牙门苏抚问之,朗曰:“敬览三策,潘尚书之议,兴邦之言也。且今岁之初,彗星起奎、娄,扫虚、危;彗者,除旧布新之象,奎、娄为鲁,虚、危为齐。宜先取兗州,巡抚琅邪,至秋乃北徇齐地,此天道也。”抚又密问以年世,朗以《周易》筮之曰:“燕衰庚戌,年则一纪,世则及子。”抚还报德,德乃引师而南,兗州北鄙诸郡县皆降之。德置守宰以抚之,禁军士无得虏掠。百姓大悦,牛酒属路。
资治通鉴·卷一百一十一 · 晋纪三十三
安皇帝丙隆安三年(己亥,公元339年)春,正月,辛酉,大赦。燕主慕容宝至黎阳,鲁阳王慕容和、长史李辨劝和纳之,但和不从。辨惧,潜引晋军至管城,欲因德出战而作乱。然而,德不出,辨愈不安。及德讨苻广,辨复劝和反。和不从,乃杀和,以滑台降魏。魏行台尚书和跋在邺,帅轻骑自邺赴之。既至,辨悔,闭门拒守。跋使尚书郎邓晖说之,遂开门内跋。跋悉收德宫人府库。德遣兵击跋,跋逆击,破之,又破德将桂阳王镇,俘获千余人。陈、颍之民多附于魏,形势逐渐对燕不利。
南燕右卫将军慕容云斩李辨,帅将士家属二万馀口出滑台赴德。德欲攻滑台,韩范曰:“向也魏为客,吾为主人;今也吾为客,魏为主人。人心危惧,不可复战,不如先据一方,自立基本,乃图进取。”张华曰:“彭城,楚之旧都,可攻而据之。”北地王钟等皆劝德攻滑台。尚书潘聪曰:“滑台四通八达,北有魏,南有晋,西有秦,居之未尝一日安也。彭城土旷人稀,平夷无险,且晋之旧镇,未易可取。又密迩江、淮,夏秋多水。乘舟而战者,吴之所长,我之所短也。青州沃野二千里,精兵十馀万,左有负海之饶,右有山河之固,广固城曹嶷所筑,地形阻峻,足为帝王之都。三齐英杰,思得明主以立功于世久矣。辟闾浑昔为燕臣,今宜遣辨士驰说于前,大兵继踵于后,若其不服,取之如拾芥耳。既得其地,然后闭关养锐,伺隙而动,此乃陛下之关中、河内也。”德犹豫未决。沙门竺朗素善占候,德使牙门苏抚问之:“朗曰:‘敬览三策,潘尚书之议,兴邦之言也。且今岁之初,彗星起奎、娄,扫虚、危;彗者,除旧布新之象,奎、娄为鲁,虚、危为齐。宜先取兖州,巡抚琅邪,至秋乃北徇齐地,此天道也。’”抚又密问以年世,朗以《周易》筮之曰:“燕衰庚戌,年则一纪,世则及子。”抚还报德,德乃引师而南,兖州北鄙诸郡县皆降之。德置守宰以抚之,禁军士无得虏掠。百姓大悦,牛酒属路。
译文:
在隆安三年春月,晋安帝发布大赦令。此时燕主慕容宝抵达黎阳,鲁阳王慕容和及长史李辨试图劝说他与晋国和好并归顺晋朝。然而慕容和并不接受这一建议。李辨担心局势会变得更加危险,便秘密带领一支晋军来到管城,企图借助晋国的力量发动叛乱。然而,德未能出击,这让李辨感到更加不安。当德率军讨伐苻广时,李辨再次劝说慕容和投降晋朝并重新叛变。慕容和拒绝了他的提议,于是李辨杀死了慕容和,并将燕国的滑台献给了北魏。北魏的行台尚书和跋在邺城内率领轻骑兵赶来救援。到达滑台后,李辨后悔不已,并紧闭城门进行防守。和跋派遣尚书郎邓晖游说李辨,最终李辨打开了城门,接受了和跋的到来。和跋随后收集了德的宫中府库财物。晋派兵攻击和跋,和跋迎击并将其击败。接着他又打败了晋将桂阳王镇。此外,陈地和颍地的百姓大多投奔了北魏。
赏析:
这篇文章通过叙述晋安帝时期的一些事件,展现了当时的政治局势和军事策略。文章通过对人物对话和事件的描写,生动展现了人物性格和心理活动,同时反映了当时的社会背景和战争局势。