臣光曰:文帝之于义康,友爱之情,其始非不隆也。终于失兄弟之欢,亏君臣之义,迹其乱阶,正由刘湛权利之心无有厌已。《诗》云:“贪人败类。”其是之谓乎!
征南衮州刺史江夏王义恭为司徒、录尚书事。戊寅,以临川王义庆为南衮州刺史,殷景仁为扬州刺史,仆射、吏部尚书如故。义恭惩彭城之败,虽为总录,奉行文书而已,上乃安之。上年给相府钱二千万,它物称此;而义恭性奢,用常不足,上又别给钱,年至千万。
十一月,丁亥,魏主如山北。
殷景仁既拜扬州,羸疾遂笃,上为之敕西州道上不得有车声。癸丑,卒。十二月,癸亥,以光禄大夫王球为仆射。戊辰,以始兴王浚为扬州刺史。时浚尚幼,州事悉委后军长史范晔、主簿沈璞。晔,泰之子;璞,林子之子也。晔寻迁左卫将军,以吏部郎沈演之为右卫将军,对掌禁旅;又以庾炳之为吏部郎,俱参机密。演之,劲之曾孙也。

臣光曰:文帝之于义康,友爱之情,其始非不隆也。终于失兄弟之欢,亏君臣之义,迹其乱阶,正由刘湛权利之心无有厌已。《诗》云:“贪人败类。”其是之谓乎!

资治通鉴·卷一百二十三·宋纪五

译文:

起柔兆困敦(丙子),尽重光大荒落(辛巳),凡六年。

太祖文皇帝中之上元嘉十三年(丙子,公元四三六年)春,正月,癸丑朔,上有疾,不朝会。

南朝宋纪五

译文:

从柔兆困敦(丙子),到重光大荒落(辛巳),共六年。

元嘉十三年(丙子,公元四三六年)春,正月,癸丑朔,上(宋文帝刘义隆)有病,不上朝理事。

《资治通鉴》记载,宋文帝对江夏王刘义恭的宠爱非常深,但这种关系最终导致了刘义恭的失败。宋文帝与刘义康之间的友情最初非常深厚,但随着时间的流逝,两人之间出现了裂痕。最终,由于刘义康的权谋心和贪婪欲望没有满足,他们的关系彻底破裂。这正如《诗经》中所说的“贪图的人将败坏自己的同类”,这确实是事实。

《资治通鉴》是司马光领衔修撰的历史名著,全书两百九十四卷,上起周威烈王二十三年(公元前403年),下至后周世宗显德六年(公元959年)。它涵盖了十六个朝代近1362年的历史。

赏析:

在这段历史记载中,我们可以看到一个复杂的政治局势以及人性的阴暗面。宋文帝和他的弟弟刘义康之间的友情开始时非常深厚,但随着时间的推移,这种关系逐渐转变为嫉妒和猜疑。最终,刘义康因权力的欲望而背叛了宋文帝,导致了一个致命的结局。

这段文字不仅让我们了解到了当时的社会背景和政治斗争,还让我们看到了人性中的弱点——贪婪和背叛。这种对人性的描绘使这段历史更加真实和感人。

《资治通鉴》作为一部重要的史学著作,它的详细记录为我们提供了深入了解那个时代的宝贵机会。通过对这些历史的回顾和学习,我们可以更好地理解过去,为未来做出明智的决策。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。