五月,癸酉朔,臧质以雍州兵二万至新亭。豫州刺史刘遵考遣其将夏侯献之帅步骑五千军于瓜步。
先是,世祖遣宁朔将军顾彬之将兵东入,受随王诞节度。诞遣参军刘季之将兵与彬之俱向建康,诞自顿西陵,为之后继。劭遣殿中将军燕钦等拒之,相遇于曲阿奔牛塘,钦等大败。劭于是缘淮树栅以自守,又决破岗、方山埭以绝东军。时男丁既尽,召妇女供役。
甲戌,鲁秀等募勇士攻大航,克之。王罗汉闻官军已渡,即放仗降,缘渚幢队以次奔散,器仗鼓盖充塞路衢。是夜,劭闭守六门,于门内凿堑立栅;城中沸乱,丹阳尹尹弘等文武将吏争逾城出降。劭烧辇及兗冕服于宫庭。萧斌宣令所统,皆使解甲,自石头戴白幡来降;诏斩斌于军门。濬劝劭载宝货逃入海,劭以人情离散,不果行。

《资治通鉴 · 卷一百二十七 · 宋纪九》是司马光编纂的一部重要历史著作,其中记录了南朝宋时期的一段历史。下面将逐一对诗句进行翻译和注解:

五月,癸酉朔日,臧质率雍州兵二万人抵达新亭。在此诗中,“藏质”为臧质,南朝宋的将领;“新亭”为地点,位于当时首都建康附近。

豫州刺史刘遵考派遣其将军夏侯献之率领步兵和骑兵五千人驻扎在瓜步。此处“豫州刺史”指的是刘遵考,即豫州的长官,而“瓜步”则是一个地理名词,指代一个具体的位置。

世祖派宁朔将军顾彬之子将军队向东进入,接受随王诞的节度。“世祖”指的是宋朝的皇帝,这里特指宋文帝刘义隆。“宁朔将军顾彬之子”指顾彬的儿子,“宁朔将军”是一种官职名,代表一种军职。“将军队向东”表明顾彬之子被派往东方执行某种任务或军事行动。

刘遵考派遣其将军夏侯献之率领步兵和骑兵五千人驻扎在瓜步。“夏侯献之”是夏侯家族的一员,担任此职。“屯驻”意味着在某地驻守。

臧质到达新亭。“臧质”是臧氏宗族的一员,担任此次行动的主要人物。“新亭”是当时的一个地名。

豫州刺史刘遵考派遣其将军夏侯献之率领步兵和骑兵五千人驻扎在瓜步。“夏侯献之”是夏侯家族的一员,担任此职。“屯驻”意味着在某地驻守。

此前,世祖派宁朔将军顾彬之将兵东入,接受随王诞的节度。“宁朔将军顾彬之”是顾彬之子,“将兵东入”表示带领军队向东部地区进发。

劭遣殿中将军燕钦等拒之,相遇于曲阿奔牛塘,钦等大败。“燕钦”是燕族中的一员,担任殿中将军。“曲阿奔牛塘”是地点,位于当时的首都建康附近的一个具体位置。“大败”意味着遭遇失败或者遭受重大损失。

《资治通鉴 · 卷一百二十七 · 宋纪九》不仅详细记录了宋文帝时期的重要事件,还反映了当时的政治、军事和社会状况,为我们理解这一历史阶段提供了宝贵的资料。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。