上常蔬食,及围城日久,上厨蔬茹皆绝,乃食鸡子。纶因使者暂通,上鸡子数百枚,上手自料简,歔欷哽咽。
湘东王绎军于郢州之武城,湘州刺史河东王誉军于青草湖,信州刺史桂阳王慥军于西峡口,托云俟四方援兵,淹留不进。中记室参军萧贲,骨鲠士也,以绎不早下,心非之;尝与绎双六,食子未下,贲曰:“殿下都无下意。”绎深衔之。及得上敕,绎欲旋师,贲曰:“景以人臣举兵向阙,今若放兵,未及渡江,童子能斩之矣,必不为也。大王以十万之众,未见贼而退,奈何!”绎不悦,未几,因事杀之。扌造,懿之孙也。
东魏河内民四千馀家,以魏北徐州刺史司马裔,其乡里也,相帅归之。丞相泰欲封裔,裔因辞曰:“士大夫远归皇化,裔岂能帅之!卖义士以求荣,非所愿也。”
诗句:资治通鉴 · 卷一百六十二 · 梁纪十八
译文:《资治通鉴》卷一百六十二中记载,梁武帝经常吃素,在围城日久后,他厨房的蔬菜都被吃光了,于是他只能吃鸡蛋。湘东王绎的军队驻扎在郢州的武城,湘州刺史河东王誉的军队驻扎在青草湖,信州刺史桂阳王慥的军队驻扎在西峡口,他们声称等待四方援兵,逗留不进。中记室参军萧贲,是一位骨鲠之士,因为湘东王绎还没有下命令就擅自行动而对他心怀不满,曾经和湘东王绎进行双六游戏,当棋子未落下时,萧贲说:“殿下都没有落子的意思。”湘东王绎非常讨厌他。等到梁武帝下诏要撤军,湘东王绎想要回师,萧贲说:“侯景作为人臣向朝廷发起战争,现在如果放他退兵,还没来得及渡过长江就被杀死了,一定不会退兵!大王您带领十万士兵,还没有遇到敌人就退兵,这怎么行!”湘东王绎不高兴,不久之后,因为其他事情萧贲被杀了。萧贲是懿的孙子。
注释:资治通鉴:古代中国的一部编年体史书,记录了从周朝到宋朝的历史。
卷一百六十二:指的是《资治通鉴》这本书中的第一百二十二卷。
梁纪十八:指的是《资治通鉴》书中的梁武帝时期的历史。
上常蔬食:梁武帝平时以素食为主食。
及围城日久:随着围城时间的延长。
上厨蔬茹皆绝:梁武帝的厨房里所有的蔬菜都吃完了。
乃食鸡子:于是开始吃鸡蛋。
纶因使者暂通:萧纶因此趁着使节暂时畅通的机会。
上鸡子数百枚:梁武帝给了他几百个鸡蛋。
上手自料简:梁武帝亲手挑选鸡蛋。
歔欷哽咽:萧纶哭泣得非常悲伤。
湘东王绎军于郢州之武城:湘东王萧绎的军队驻扎在郢州的武城。
湘州刺史河东王誉军于青草湖:湘州刺史河东王萧誉的军队驻扎在青草湖。
信州刺史桂阳王慥军于西峡口:信州刺史桂阳王萧慥的军队驻扎在西峡口。
托云俟四方援兵:声称在等待四面八方的援兵。
淹留不进:逗留不前进。
中记室参军萧贲:梁武帝手下的一个官职,相当于现在的秘书官。
骨鲠士也:形容萧贲为人刚直。
绎不早下:湘东王绎没有及早做出决定。
心非之:内心不同意他的做法。
及得上敕:等到收到皇帝的命令。
绎欲旋师:萧绎打算率军回师。
贲曰:“景以人臣举兵向阙,今若放兵,未及渡江,童子能斩之矣,必不为也。大王以十万之众,未见贼而退,奈何!”:萧贲说:“侯景作为人臣发动战争,现在如果放他撤退,还没来得及渡过长江就被杀死了,一定不会退兵!大王您带领十万士兵,还没有遇到敌人就退兵,这怎么行!”
绎不悦:萧绎听了非常不高兴。
未几:不久之后。
因事杀之:因此被杀害。