周人以小司徒韦孝宽尝立勋于玉壁,乃置勋州于玉壁,以孝宽为刺史。
孝宽有恩信,善用间谍,或齐人受孝宽金货,遥通书疏,故齐之动静,周人皆先知之。有主帅许盆,以所戍城降齐,孝宽遣谍取之,俄斩首而还。
离石以南,生胡数为抄掠,而居于齐境,不可诛讨。孝宽欲筑城于险要以制之,乃发河西役徒十万,甲士百人,遣开府仪同三司姚岳监筑之。岳以兵少,惧不改前。孝宽曰:“计此城十日可毕。城距晋州四百馀里,吾一日创手,二日敌境始知。设使晋州征兵,三日方集,谋议之间,自稽三日,计其军行,二日不到。我之隍防,足得办矣。”乃令筑之。齐人果至境上,疑有大军,停留不进。其夜,孝宽使汾水以南傍介山、稷山诸村纵火。齐人以为军营,收兵自固。岳卒城而还。

资治通鉴 · 卷一百六十八 · 陈纪二

周人以小司徒韦孝宽曾在玉壁立下汗马功劳,于是在玉壁设立勋州,任命韦孝宽为刺史。

韦孝宽有恩德信义,擅长使用间谍,有时齐人的间谍接受他的礼物金货,从远方给他写信,因此齐人的动静,周人都能提前知道。有一个统帅叫许盆的人,因为所守的城池投降了齐人,韦孝宽派间谍把他抓回来,不久斩首而还。

生胡多次抄掠,但居住在齐境之内,不能轻易讨伐。韦孝宽想筑城位于险要地方以控制他们,于是动员河西役徒十万,甲士百人,派开府仪同三司姚岳监督修筑。姚岳担心兵力不够,害怕不能完成任务。韦孝宽说:“估计这城十天就可以完成。此城距离晋州四百多里,我一天就能动手,第二天敌人才知道。如果晋州征兵,三天才能集中,谋划之间,自己拖延三天,预计他们的行军速度,两天就能到达。我们的城墙防御,足够办到。”于是下令开始修筑。齐人果然来到边境上,怀疑有大部队,停留不进。那夜,韦孝宽派汾水以南傍介山、稷山诸村纵火,把齐人的军营点燃。齐人以为军营被烧毁,收兵自固。姚岳最后完成城墙任务就返回。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。