壬戌,周主大赦,削除齐制。收礼文武之士。
初,鄴伊娄谦聘于齐,其参军高遵以情输于齐,齐人拘之于晋阳。周主既克晋阳,召谦,劳之。执遵付谦,任其报复。谦顿首,请赦之,周主曰:“卿可聚众唾面,使其知愧。”谦曰:“以遵之罪,又非唾面可责。”帝善其言而止。谦待遵如初。
臣光曰:赏有功,诛有罪,此人君之任也。高遵奉使异国,漏泄大谋,斯叛臣也。周高祖不自行戮,乃以赐谦,使之复怨,失政刑矣!孔子谓以德报怨者,何以报德?为谦者,宜辞而不受,归诸有司,以正典刑。乃请而赦之以成其私名,美则美矣,亦非公义也。
齐主命立重赏以募战士,而竟不出物。广宁王孝珩请“使任城王湝将幽州道兵入土门,扬声趣并州,独孤永业将洛州道兵入潼关,扬声趣长安,臣请将京畿兵出滏口,鼓行逆战。敌闻南北有兵,自然逃溃。”又请出宫人珍宝赏将士,齐主不悦。斛律孝卿请齐主亲劳将士,为之撰辞,且曰:“宜慷慨流涕,以感激人心。”齐主既出,临众,将令之,不复记所受言,遂大笑,左右亦笑。将士怒曰:“身尚如此,吾辈何急!”皆无战心。于是自大丞相已下,太宰、三师、大司马、大将军、三公等官,并增员而授,或三或四,不可胜数。
《资治通鉴》·卷一百七十二 ·陈纪六
壬戌,周主大赦,削除齐制。收礼文武之士。
初,邺伊娄谦聘于齐,其参军高遵以情输于齐,齐人拘之于晋阳。周主既克晋阳,召谦,劳之。执遵付谦,任其报复。谦顿首,请赦之,周主曰:“卿可聚众唾面,使其知愧。”谦曰:“以遵之罪,又非唾面可责。”帝善其言而止。谦待遵如初。
臣光曰:赏有功,诛有罪,此人君之任也。高遵奉使异国,漏泄大谋,斯叛臣也。周高祖不自行戮,乃以赐谦,使之复怨,失政刑矣!孔子谓以德报怨者,何以报德?为谦者,宜辞而不受,归诸有司,以正典刑。乃请而赦之以成其私名,美则美矣,亦非公义也。
齐主命立重赏以募战士,而竟不出物。广宁王孝珩请“使任城王湝将幽州道兵入土门,扬声趣并州,独孤永业将洛州道兵入潼关,扬声趣长安,臣请将京畿兵出滏口,鼓行逆战。敌闻南北有兵,自然逃溃。”又请出宫人珍宝赏将士,齐主不悦。斛律孝卿请齐主亲劳将士,为之撰辞,且曰:“宜慷慨流涕,以感激人心。”齐主既出,临众,将令之,不复记所受言,遂大笑,左右亦笑。将士怒曰:“身尚如此,吾辈何急!”皆无战心。于是自大丞相已下,太宰、三师、大司马、大将军、三公等官,并增员而授,或三或四,不可胜数。
注释:
- 壬戌:这是一天的干支名称,代表的是这一天。
- 周主:指北周的皇帝。
- 收礼:这里可能是指接受礼物或者贿赂。
- 周主既克晋阳:北周皇帝攻克了晋阳。
- 致仕:退休。
- 朝士:在朝廷中任职的官员。
- 内侍:皇宫中的太监。
- 外戚:皇室以外的亲戚。
- 奸谄:谄媚、奉承。
- 庶姓封王:指平民出身被封为王的人。
- 开府:古代高级官员的职位。
- 仪同:古时官职。
- 柱国:古代一种高级官职。
- 益储偫:增加储备物资。
- 加戍卒:增加戍守的士兵数量。
- 相侵:相互侵犯。
- 互有胜负:双方都有胜和负的情况。
- 徒损兵储:白白地损耗军队的物资储备。
赏析:
本文是《资治通鉴》对北周武帝宇文邕时期的历史事件的记述。从文中可以看出,周武帝是一个果断且善于使用策略的统治者,他不仅在战争中表现出色,而且在处理内部问题时也显示出了他的智慧和决断力。通过这篇记载,我们可以了解到北周时期的政治、军事和文化等方面的信息。