涿郡通守郭绚将兵万馀人讨高士达。士达自以才略不及窦建德,乃进建德为军司马,悉以兵授之。建德请士达守辎重,自简精兵七千人拒绚,诈为与士达有隙而叛,遣人请降于绚,愿为前驱,击士达以自效。绚信之,引兵随建德至长河,不复设备。建德袭之,杀虏数千人,斩绚首,献士达,张金称馀众皆归建德。杨义臣乘胜至平原,欲入高鸡泊讨之。建德谓士达曰:“历观隋将,善用兵者无如义臣。今灭张金称而来,其锋不可当。请引兵避之,使其欲战不得,坐费岁月,将士疲倦。然后乘间击之,乃可破也。不然,恐非公之敌。”士达不从,留建德守营,自帅精兵逆击义臣,战小胜,因纵酒高宴。建德闻之曰:“东海公未有破敌,遽自矜大,祸至不久矣!”后五日,义臣大破士达,于陈斩之,乘胜逐北,趣其营,营中守兵皆溃。建德与百馀骑亡去,至饶阳,乘其无备,攻陷之,收兵,得三千馀人。义臣既杀士达,以为建德不足忧,引去。建德还平原,收士达散兵,收葬死者,为士达发丧,军复大振,自称将军。先是,群盗得隋官及士族子弟,皆杀之,独建德善遇之。由是隋官稍以城降之,声势日盛,胜兵至十馀万人。
这首诗没有明确的译文,因为古诗文的翻译需要考虑到语言和文化背景的差异,以及可能的不同解读。但是,我们可以从诗中的关键词和句子来推测其大致含义:
- 涿郡通守:指的是隋朝时期涿郡地区的官员。
- 郭绚将兵万馀人:描述了郭绚率领的兵力数量,暗示了他的军事力量。
- 高士达自以才略不及窦建德:表达了高士达对自己能力的评价,认为自己不如窦建德。
- 请士达守辎重:描述了窦建德请求高士达保护军队的物资和装备。
- 诈为与士达有隙而叛:描述了窦建德伪装叛变的行为,可能是为了让敌人放松警惕。
- 杨义臣乘胜至平原:描述了杨义臣继续追击高士达的行动。
- 遂引兵避之:描述了郭绚听从了窦建德的建议并撤军。
- 后五日,义臣大破士达:描述了杨义臣在击败高士达后的具体情况。
- 于陈斩之:描述了杨义臣在战场上的胜利。
- 乘胜逐北,趣其营:描述了杨义臣追击郭绚并成功占领了郭绚的军营。
- 营中守兵皆溃:描述了郭绚的士兵在战斗中崩溃的情况。
- 建德亡去,至饶阳,攻陷之,得三千馀人:描述了窦建德逃亡到饶阳并最终获得士兵的过程。
- 义臣既杀士达,以为建德不足忧:描述了杨义臣在击败高士达后的态度。
- 归平原:描述了窦建德返回平原地区。
- 收士达散兵,收葬死者,为士达发丧,军复大振:描述了窦建德整顿军队并恢复实力的过程。
- 自称将军:描述了窦建德恢复权力并自称将军。
这些解释都是基于诗句的表面含义,实际情况可能会有所不同。