李建成、李元吉弃其弟智云于河东而去,吏执智云送长安,杀之。建成、元吉遇柴绍于道,与之偕行。

【注释】

资治通鉴 · 卷一百八十三 · 隋纪七:

  • 李建成:唐朝开国功臣,李渊的儿子;
  • 李元吉:李渊的次子;
  • 智云:李建成的弟弟,字智云;
  • 河东:地名,今山西临汾一带;
  • 长安:古都城,今陕西省西安市;
  • 遇:遇到、相逢。
    【译文】
    李建成、李元吉抛弃他们的弟弟李智云逃往河东,官吏把他们的弟弟李智云送到长安,把他杀死了。李建成和李元吉在路上遇到了柴绍,就和他一起走了。
    【赏析】
    此诗描述了兄弟间的争斗,李建成和李元吉为了争夺皇位,不惜杀害自己的弟弟。这种残酷的现实反映出人性的丑恶面,也揭示了古代社会的黑暗和残酷。同时,诗中的“弃”一词,也暗示了两人之间的不团结和矛盾。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。