西突厥曷娑那可汗与北突厥有怨;曷娑那在长安,北突厥遣使请杀之,上不许。群臣皆曰:“保一人而失一国,后必为患!”秦王世民曰:“人穷来归我,杀之不义。”上迟回久之,不得己,丙戌,引曷娑那于内殿宴饮,既而送中书省,纵北突厥使者使杀之。
礼部尚书李纲领太子詹事,太子建成始甚礼之。久之,太子渐昵近小人,疾秦王世民功高,颇相猜忌;纲屡谏不听,乃乞骸骨。上骂之曰:“卿为何潘仁长史,乃耻为朕尚书邪!且方使卿辅导建成,而固求去,何也?”纲顿首曰:“潘仁,贼也,每欲妄杀人,臣谏之即止。为其长史,可以无愧。陛下创业明主,臣不才,所言如水投石,言于太子亦然,臣何敢久污天台,辱东朝乎!”上曰:“知公直士,勉留辅吾儿。”戊子,以纲为太子少保,尚书、詹事如故。纲复上书谏太子饮酒无节,及信谗慝,疏骨肉。太子不怿,而所为如故。纲郁郁不得志,是岁,固称老病辞职,诏解尚书,仍为少保。
资治通鉴·卷一百八十七·唐纪三
西突厥曷娑那可汗与北突厥有怨;曷娑那在长安,北突厥遣使请杀之,上不许。群臣皆曰:“保一人而失一国,后必为患!”秦王世民曰:“人穷来归我,杀之不义。”上迟回久之,不得己,丙戌,引曷娑那于内殿宴饮,既而送中书省,纵北突厥使者使杀之。
诗句释义:
- 西突厥曷娑那可汗:指的是西突厥的可汗曷娑那,他是当时的统治者。
- 北突厥:指北方的突厥部落,与曷娑那有恩怨。
- 请杀之:北突厥派遣使者请求大唐皇帝杀掉曷娑那。
- 上不许:唐太宗李世民不同意北突厥的请求。
- 大臣谏:大臣们纷纷劝阻太宗。
- 秦王世民:即李世民,当时的皇帝,也是一位英明的军事和政治领袖。
- 人穷来归我…杀之不义:这句话反映了李世民的政治智慧和人道主义思想。他认为,一个人在困境中投奔大唐,不应该因为个人的仇恨而受到伤害。
译文:
西突厥的曷娑那可汗与北方的突厥部落之间存在仇恨。曷娑那居住在长安,北突厥派出使者请求大唐皇帝杀掉他,皇帝不同意。许多大臣都建议说:“保住一个人就失去一个国家,以后必定会成为祸患!”李世民则认为:“人在困难的时候投奔我大唐,杀了他不仁义。”皇帝犹豫不决很长时间,最终不得不同意,于是在丙戌日将曷娑那召入内殿进行宴会,随后将他送到中书省,让北突厥的使者去执行杀掉的计划。
赏析:
这首诗体现了李世民在处理外交关系时的智慧与策略。他不仅考虑了国家的长远利益,也兼顾了人道主义。通过这次事件,李世民不仅展示了他的治国才能,也体现了他对民族和解和民族团结的重视。此外,这首诗还展示了唐代政治文化的开放性和多样性,反映了唐朝对外来势力的宽容和接纳态度。