冬,十一月,辛丑,突厥寇河西,肃州刺史公孙武达、甘州刺史成仁重与战,破之,捕虏千馀口。

上遣使至凉州,都督李大亮有佳鹰,使者讽大亮使献之,大亮密表曰:“陛下久绝畋游而使者求鹰。若陛下之意,深乖昔旨;如其自擅,乃是使非其人。”癸卯,上谓侍臣曰:“李大亮可谓忠直。”手诏褒美,赐以胡瓶及荀悦《汉纪》。

庚申,以并州都督李世勣为通汉道行军总管,兵部尚书李靖为定襄道行军总管,华州刺史柴绍为金河道行军总管,灵州大都督薛万彻为畅武道行军总管,众合十馀万,皆受李靖节度,分道出击突厥。

乙丑,任城王道宗击突厥于灵州,破之。

十二月,戊辰,突利可汗入朝,上谓侍臣曰:“往者太上皇以百姓之故,称臣于突厥,朕常痛心。今单于稽颡,庶几可雪前耻。”

诗句:
资治通鉴 · 卷一百九十三 · 唐纪九
冬,十一月,辛丑,突厥寇河西,肃州刺史公孙武达、甘州刺史成仁重与战,破之,捕虏千馀口。
上遣使至凉州,都督李大亮有佳鹰,使者讽大亮使献之,大亮密表曰:“陛下久绝畋游而使者求鹰。若陛下之意,深乖昔旨;如其自擅,乃是使非其人。”癸卯,上谓侍臣曰:“李大亮可谓忠直。”手诏褒美,赐以胡瓶及荀悦《汉纪》。
庚申,以并州都督李世勣为通汉道行军总管,兵部尚书李靖为定襄道行军总管,华州刺史柴绍为金河道行军总管,灵州大都督薛万彻为畅武道行军总管,众合十馀万,皆受李靖节度,分道出击突厥。
乙丑,任城王道宗击突厥于灵州,破之。
十二月,戊辰,突利可汗入朝,上谓侍臣曰:“往者太上皇以百姓之故,称臣于突厥,朕常痛心。今单于稽颡,庶几可雪前耻。”
译文:
资治通鉴 · 卷一百九十三 · 唐纪九
冬季,十一月份,辛丑日,突厥侵犯唐朝的河西地区,唐朝的肃州刺史公孙武达和唐朝的甘州刺史成仁重与之交战,将其打败,俘获一千多名敌人。
皇帝派遣使者到凉州,都督李大亮拥有一只珍贵的鹰,使者劝李大亮将这只鹰献给自己,李大亮秘密地在表文中说:“陛下长久以来断绝了狩猎活动,而使者却来索取鹰。如果陛下的意愿是这样,那么过去的命令就与现在的意图完全相违背;如果使者自行其是,就是让不适合的人担任这个职务。”癸卯曰,皇帝对侍从大臣说:“李大亮可以说是忠诚正直。”亲手书写诏书褒扬李大亮的功绩,赏赐给他一个胡瓶和荀悦的《汉纪》。
庚申日,任命并州都督李世勣为通汉道行军总管,任命兵部尚书李靖为定襄道行军总管,任命华州刺史柴绍为金河道行军总管,任命灵州大都督薛万彻为畅武道行军总管,这些将领们集合起来超过十万人,都听从李靖的指挥调度,分别向不同的方向进攻突厥。
乙丑日,任城王李道宗在灵州攻打突厥,将其打败。
十二月,戊辰日,突利可汗入朝拜见唐高祖,唐高祖对侍从大臣说:“以前太上皇因为百姓的缘故,向突厥称臣,我常常痛心。如今单于(指突利可汗)叩头致礼,或许可以赎回以前的耻辱。”
赏析:
这首诗记录了唐朝初年的一次重要战役。在这场战役中,肃州刺史公孙武达和甘州刺史成仁重联合击败了侵扰唐朝边境的突厥军队。此外,李大亮因拒绝向皇帝献鹰而被提拔为都督。最后,任城王李道宗成功攻灭突利可汗,为唐朝的边境安全做出了巨大贡献。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。