乙丑,牂柯酋长谢能羽及充州蛮入贡,诏以牂柯为牂州;党顷酋长细封步赖来降,以其地为轨州;各以其酋长为刺史。党项地亘三千里,姓别为部,不相统壹,细封氏、费听氏、往利氏、颇超氏、野辞氏、旁当氏、米擒氏、拓跋氏,皆大姓也。步赖既为唐所礼,馀部相继来降,以其地为崌、奉、岩、远四州。

是岁,户部奏:中国人自塞外归,及四夷前后降附者,男子一百二十馀万口。

房玄龄、珪掌内外官考,治书侍御史万年权万纪奏其不平,上命侯君集推之。魏征谏曰:“玄龄、珪皆朝廷旧臣,素以忠直为陛下所委,所考既多,其间能无一二人不当!察其情,终非阿私。若推得其事,则皆不可信,岂得复当重任!且万纪比来恒在考堂,曾无驳正;及身不得考,乃始陈论。此正欲激陛下之怒,非竭诚徇国也。使推之得实,未足裨益朝廷;若其本虚,徒失陛下委任大臣之意。臣所爱者治体,非敢苟私二臣。”上乃释不问。

这首诗的内容是关于唐朝时期的一些政治和社会事件。诗中提到了“牂柯”、“充州”和“党项”三个地方的名字,分别对应了不同的部落或地区。此外,还提到了户部的报告,描述了中国人以及四夷前后投降的情况。房玄龄和魏征都对朝廷的官员考核提出了批评,而魏征更是直言不讳地指出了问题所在,表达了自己忠于国家的立场。

下面是这首诗的逐句释义及其关键词注释:

  • 乙丑:这是农历的日期,表示的是这一年的二月十九日。
  • 牂柯酋长谢能羽及充州蛮入贡:牂柯酋长谢能羽和充州蛮向唐朝进贡。
  • 诏以牂柯为牂州;党顷酋长细封步赖来降:唐玄宗下诏将牂柯改为牂州,党顷酋长细封步赖归顺唐朝。
  • 以其地为轨州;各以其酋长为刺史:将党顷地区的土地划分为轨州,并任命当地的酋长担任刺史。
  • 党项地亘三千里,姓别为部,不相统壹:党项人的土地广阔,有三千公里,各自建立独立的部落,没有统一。
  • 细封氏、费听氏、往利氏、颇超氏、野辞氏、旁当氏、米擒氏、拓跋氏,皆大姓也:细封氏、费听氏、往利氏、颇超氏、野辞氏、旁当氏、米擒氏、拓跋氏都是较大的姓氏。
  • 步赖既为唐所礼,馀部相继来降:细封步赖已经被唐朝廷所接纳,其他部落相继归顺唐朝。
  • 以其地为崌、奉、岩、远四州:将细封步赖的领地划分成四个区域,分别是崌州、奉州、岩州、远州。
  • 是岁,户部奏:中国人自塞外归,及四夷前后降附者,男子一百二十馀万口:那一年,户部上奏说,从边塞之外归来的中国人以及四方各族先后归附的人有一百二十多万。
  • 房玄龄、珪掌内外官考,治书侍御史万年权万纪奏其不平,上命侯君集推之:房玄龄和魏征负责官员考核,治书侍御史万年(今陕西咸阳)的权万纪上奏他们的不公平之处,唐玄宗命令侯君集进行调查。
  • 魏征谏曰:“玄龄、珪皆朝廷旧臣,素以忠直为陛下所委,所考既多,其间能无一二人不当!察其情,终非阿私。若推得其事,则皆不可信,岂得复当重任!且万纪比来恒在考堂,曾无驳正;及身不得考,乃始陈论。此正欲激陛下之怒,非竭诚徇国也。使推之得实,未足裨益朝廷;若其本虚,徒失陛下委任大臣之意。臣所爱者治体,非敢苟私二臣。”上乃释不问。:魏征建议道:“房玄龄和魏征都是朝廷的老臣,一向以忠诚正直受到陛下的信任。他们考核的事项很多,中间怎么可能没有一点差错呢?如果仔细分析他们的用意,最终并不是偏袒某个人。如果查实了他们的不实之处,那么这些人就不应该再担任重要的职务!况且权万纪平时总是在考核厅里待着,从未提出过异议;等他亲自来考核的时候,才开始发表言论。这实际上是在激化陛下愤怒,而不是真心为国家利益着想。如果这次的考核结果真实可信,那对于朝廷来说也不足以起到补救作用;但如果结果是假的,只会让陛下失望,失去了对大臣的信任。我所关心的就是治理国家,不是只图自己的私利。”因此唐玄宗才决定不再追究这个问题。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。