初,范阳王蔼遣使语贞及冲曰:“若四方诸王一时并起,事无不济。”诸王往来相约结,未定而冲先发,惟贞狼狈应之,诸王皆不敢发,故败。

贞之将起兵也,遣使告寿州刺史越环,环妻常乐公主谓使者曰:“为我语越王:昔隋文帝将篡周室,尉迟迥,周之甥也,犹能举兵匡救社稷。功虽不成,威震海内,足为忠烈。况汝诸王,先帝之子,岂得不以社稷为心!今李氏危若朝露,汝诸王不舍生取义,尚犹豫不发,欲何须邪!祸且至矣,大丈夫当为忠义鬼,无为徒死也。”

及贞败,太后欲悉诛韩、鲁等诸王,命监察御史蓝田苏珦按其密状。珦讯问,皆无明验,或告珦与韩、鲁通谋,太后召珦诘之,珦抗论不回。太后曰:“卿大雅之士,朕当别有任使,此狱不必卿也。”乃命珦于河西监军,更使周兴等按之。于是收韩王元喜、鲁王灵夔、黄公譔、常乐公主于东都,迫胁皆自杀,更其姓曰“虺”,亲党皆诛。

诗句:资治通鉴·卷二百零四 · 唐纪二十

译文:当初,范阳王蔼派遣使者告诉贞和冲说:“如果四方的诸王同时兴起,事情没有不成功的。”诸王相互约定并结集力量,尚未稳定而冲率先发动,只有贞在困境中应战,其他诸王都不敢发兵,所以失败。

注释:范阳王蔼(?-642年),唐朝宗室成员,被封为范阳王。他派遣使者与贞和冲沟通,表达了四方诸王共同起兵的愿景。然而,由于诸王之间缺乏统一协调,加之冲的先行行动,导致贞和其他诸王陷入困境。

赏析:这段历史反映了唐朝初年的政治动荡和权力斗争。范阳王蔼的使者传达了对李氏家族复兴的期望。但实际的政治操作显示了当时权力斗争的复杂性和混乱性。各王虽然都有联合抗敌的想法,但在实际操作中却缺乏有效的组织和协调,最终导致了各方势力的失败。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。