周兴等诬右武卫大将军燕公黑齿常之谋反,征下狱。冬,十月,戊午,常之缢死。

己未,杀宗室鄂州剌史嗣郑王璥等六人。庚申,嗣滕王修琦等六人免死,流岭南。

丁卯,春官尚书范履冰、凤阁侍郎邢文伟并同平章事。

己卯,诏太穆神皇后、文德圣皇后宜配皇地礻氏,忠孝太后从配。

右卫胄曹参军陈子昂上疏,以为:“周颂成、康,汉称文、景,皆以能措刑故也。今陛下之政,虽尽善矣,然太平之朝,上下乐化,不宜有乱臣贼子,日犯天诛。比者大狱增多,逆徒滋广,愚臣顽昧,初谓皆实,乃去月十五日,陛下特察系囚李珍等无罪,百僚庆悦,皆贺圣明,臣乃知亦有无罪之人挂于疏网者。陛下务在宽典,狱官务在急刑,以伤陛下之仁,以诬太平之政,臣窃恨之。又,九月二十一日敕免楚金等死,初有风雨,变为景云。臣闻阴惨者刑也,阳舒者德也;圣人法天,天亦助圣。天意如此,陛下岂可不承顺之哉!今又阴雨,臣恐过在狱官。凡系狱之囚,多在极法,道路之议,或是或非,陛下何不悉召见之,自诘其罪。罪有实者显示明刑,滥者严惩狱吏,使天下咸服,人知政刑,岂非至德克明哉!”

诗句:

资治通鉴 · 卷二百零四 · 唐纪二十

周兴等诬右武卫大将军燕公黑齿常之谋反,征下狱。冬,十月,戊午,常之缢死。

己未,杀宗室鄂州剌史嗣郑王璥等六人。庚申,嗣滕王修琦等六人免死,流岭南。

丁卯,春官尚书范履冰、凤阁侍郎邢文伟并同平章事。

己卯,诏太穆神皇后、文德圣皇后宜配皇地礻氏,忠孝太后从配。

陈子昂上疏,以为:“周颂成、康,汉称文、景,皆以能措刑故也。今陛下之政,虽尽善矣,然太平之朝,上下乐化,不宜有乱臣贼子,日犯天诛。比者大狱增多,逆徒滋广,愚臣顽昧,初谓皆实,乃去月十五日,陛下特察系囚李珍等无罪,百僚庆悦,皆贺圣明,臣乃知亦有无罪之人挂于疏网者。陛下务在宽典,狱官务在急刑,以伤陛下之仁,以诬太平之政,臣窃恨之。又,九月二十一日敕免楚金等死,初有风雨,变为景云。臣闻阴惨者刑也,阳舒者德也;圣人法天,天亦助圣。天意如此,陛下岂可不承顺之哉!今又阴雨,臣恐过在狱官。凡系狱之囚,多在极法,道路之议,或是或非,陛下何不悉召见之,自诘其罪。罪有实者显示明刑,滥者严惩狱吏,使天下咸服,人知政刑,岂非至德克明哉!”

译文:

资治通鉴·卷二百零四·唐纪二十

周兴等人诬陷右武卫大将军燕公黑齿常之谋反,将其逮捕入狱。冬季,十月,戊午日,常之上吊自杀。

己未日,杀死宗室鄂州剌史嗣郑王璥等六人。庚申日,继嗣滕王修琦等六人被免予死刑,流放到岭南。

丁卯日,春官尚书范履冰和凤阁侍郎邢文伟都任同平章事。

己卯日,下诏太穆神皇后、文德圣皇后适宜配祀给皇地祇,忠孝太后随从配享。

认为:“周代的《颂》成、康,汉代的《诗》文、景,都是因为能够正确执行刑罚的缘故。现在陛下的政策虽然十分完善,但太平之世,上下乐于教化,不应当有乱臣贼子,每天触犯上天诛罚的规定。最近大案越来越多,逆贼人数也在扩大,我愚昧无知,起初以为这些都是确实的事情,可是到了十月十五日,陛下特意查核了被关押的人李珍等无罪而释放他们,百官都欢欣鼓舞,都在祝贺皇上圣明,我才知道也有无辜之人被关入监狱。陛下致力于实行宽大政策,狱官致力于严格执行刑法,这样会伤害陛下的仁慈之心,也会玷污太平的政治形象,我真感到遗憾啊!又,九月二十一日皇帝命令赦免楚金等死罪的命令发布后,先是有风雨出现,后来变成了景云。我听说阴暗惨酷是刑罚的象征,晴朗舒展是德行的表现;圣人效法自然,上天也帮助圣人。上天的意志如此,陛下怎能不顺应它呢?现在又阴雨绵绵,我担心这责任在于狱官。凡是被关押的人中多数被判极刑,路上的议论有的赞成有的反对,陛下何不全部召见他们,亲自审问他们的罪行呢?有罪的人公开施行严刑峻法,没有罪的人严惩狱官,让天下的人信服,人人都知道政令刑法,难道不是最高的德行来显示明君的英明吗?”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。