孙万荣收合馀众,军势复振,遣别帅骆务整、何阿小为前锋,攻陷冀州,杀刺史陆宝积,屠吏居数千人;又攻瀛州,河北震动。制起彭泽令狄仁杰为魏州刺史。前刺史独孤思庄畏契丹猝至,悉驱百姓入城,缮修守备。仁杰至,悉遣还农,曰:“贼犹在远,何烦如是!万一贼来,吾自当之。”百姓大悦。时契丹入寇,军书填委,夏官郎中硖石姚元崇剖析如流,皆有条理,太后奇之,擢为夏官侍郎。

太后思徐有功用法平,擢拜左台殿中侍御史,远近闻者无不相贺。鹿城主簿宗城潘好礼著论,称有功蹈道依仁,固守诚节,不以贵贱死生易其操履。设客问曰:“徐公于今谁与为比?”主人曰:“四海至广,人物至多,或匿迹韬光,仆不敢诬,若所闻见,则一人而已,当于古人中求之。”客曰:“何如张释之?”主人曰:“释之所行者甚易,徐公所行者甚难。难易之间,优劣见矣。张公逢汉文之时,天下无事,至如盗高庙玉环及渭桥惊马,守法而已,岂不易哉!徐公逢革命之秋,属惟新之运,唐朝遗老,或包藏祸心,使人主有疑。如周兴、来俊臣,乃尧年之四凶也,崇饰恶言以诬盛德;而徐公守死善道,深相明白,几陷囹圄,数挂网罗,此吾子所闻,岂不难哉!”客曰:“使为司刑卿,乃得展其才矣。”主人曰:“吾子徒见徐公用法平允,谓可置司刑;仆睹其人,方寸之地,何所不容,若其用之,何事不可,岂直司刑而已哉!

孙万荣收合馀众,军势复振。

遣别帅骆务整、何阿小为前锋,攻陷冀州

杀刺史陆宝积,屠吏居数千人;又攻瀛州,河北震动。制起彭泽令狄仁杰为魏州刺史。

前刺史独孤思庄畏契丹猝至,悉驱百姓入城,缮修守备。仁杰至,悉遣还农,曰:“贼犹在远,何烦如是!万一贼来,吾自当之。”百姓大悦。

时契丹入寇,军书填委,夏官郎中硖石姚元崇剖析如流,皆有条理,太后奇之,擢为夏官侍郎。

太后思徐有功用法平,擢拜左台殿中侍御史,远近闻者无不相贺。鹿城主簿宗城潘好礼著论,称有功蹈道依仁,固守诚节,不以贵贱死生易其操履。设客问曰:“徐公于今谁与为比?”主人曰:“四海至广,人物至多,或匿迹韬光,仆不敢诬,若所闻见,则一人而已,当于古人中求之。”客曰:“何如张释之?”主人曰:“释之所行者甚易,徐公所行者甚难。难易之间,优劣见矣。张公逢汉文之时,天下无事,至如盗高庙玉环及渭桥惊马,守法而已,岂不易哉!徐公逢革命之秋,属惟新之运,唐朝遗老,或包藏祸心,使人主有疑。如周兴、来俊臣,乃尧年之四凶也,崇饰恶言以诬盛德;而徐公守死善道,深相明白,几陷囹圄,数挂网罗,此吾子所闻,岂不难哉!”客曰:“使为司刑卿,乃得展其才矣。”主人曰:“吾子徒见徐公用法平允,谓可置司刑;仆睹其人,方寸之地,何所不容,若其用之,何事不可,岂直司刑而已哉!”

译文:
孙万荣重新聚集余部,军队声威再次振奋。派遣另一将领骆务整和何阿小作为先锋,攻克冀州,杀死刺史陆宝积,屠杀了几千官吏;又攻打瀛州,使得河北地区震动不安。武则天下令让彭泽县知县狄仁杰担任魏州刺史。之前任刺史的独孤思庄因为害怕契丹突然来袭,便将百姓全部驱赶到城中,修缮防御设施。狄仁杰抵达后,将所有百姓全部遣散让他们回到农田里,说:“敌人还在很远的地方,何必如此劳烦他们呢!万一敌人真的来了,我自然会亲自应对。”百姓们非常高兴。当时契丹入侵,朝廷的文书堆积如山,夏官郎中硖石姚元崇能将文书迅速处理并条理清楚,深受太后赞赏。太后提拔姚元崇为夏官侍郎。
太后思念徐有功用法平,提拔他担任左台殿中侍御史,远近听到的人都相互祝贺。鹿城主簿宗城潘好礼撰写论文,赞扬徐有功坚守正道、依靠仁德,不因贵贱生死而改变操行。有个客人问道:“徐公在当代谁可以相比?”主人答道:“天下广阔无垠,人物繁多复杂,有的人可能隐藏自己,不显露才华,我不妄加评论。如果根据我所听闻见到的来看,只有一个人,应当从古代的名人中找到他。”客人说道:“和张释之相比呢?”主人回答道:“张释之行事很容易,而徐公行事很难。难易之间的差别就可以看出他的优劣了。张公遇到汉文帝时代国家太平无事的情况,像盗窃高庙玉器和渭桥惊马这样的行为,都是依法办理而已,难道不是很简单吗?但徐公处在革命时期,面临新的机遇和挑战,唐朝的旧官员有的心怀叵测,使君主产生疑惑。比如周兴、来俊臣这些人,就是尧年时期的四凶之一,他们极力诋毁高尚的品德。而徐公坚守原则,深明大义,几乎被困狱中,多次被陷害,这些都是我亲眼所见,难道不是很难吗!”客人说:“如果让他担任司刑卿的话,就可以发挥他的才能了。”主人回答说:“你只看到徐公正公平衡地使用法律,认为可以委任司刑一职;但我看他这个人,心中没有一丝一毫的容忍余地。如果他能够运用他的权力去办事的话,还有什么是不可以的呢?难道只有司刑这个职位就够了吗!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。