既而拔悉密果发兵逼突厥牙帐,而朔方及奚、契丹兵不至,拔悉密惧,引退。毘伽欲击之,暾欲谷曰:“此属去家千里,将死战,未可击也。不如以兵蹑之。”去北庭二百里,暾欲谷分兵间道先围北庭,因纵兵击拔悉密,大破之。拔悉密众溃走,趋北庭,不得入,尽为突厥所虏。
暾欲谷引兵还,出赤亭,掠凉州羊马,杨敬述遣裨将卢公利、判官元澄将兵邀击之。暾欲谷谓其众曰:“吾乘胜而来,敬述出兵,破之必矣。”公利等至删丹,与暾欲谷遇,唐兵大败,公利,澄脱身走。毘伽由是大振,尽有默啜之众。
契丹牙官可突干骁勇得众心,李娑固猜畏,欲去之。是岁,可突干举兵击娑固,娑固败奔营州。营州都督许钦澹遣安东都护薛泰帅骁勇五百与奚王李大酺奉娑固以讨之,战败,娑固、李大酺皆为可突干所杀,生擒薛泰,营州震恐。许钦澹移军入渝关,可突干立娑固从父弟郁干为主,遣使请罪。上赦可突干之罪,以郁干为松漠都督,以李大酺之弟鲁苏为饶乐都督。
”`
资治通鉴·唐纪二十八
既而拔悉密果发兵逼突厥牙帐,而朔方及奚、契丹兵不至,拔悉密惧,引退。毘伽欲击之,暾欲谷曰:“此属去家千里,将死战,未可击也。不如以兵蹑之。”去北庭二百里,分兵间道先围北庭,因纵兵击拔悉密,大破之。拔悉密众溃走,趋北庭,不得入,尽为突厥所虏。
暾欲谷引兵还,出赤亭,掠凉州羊马,杨敬述遣裨将卢公利、判官元澄将兵邀击之。暾欲谷谓其众曰:“吾乘胜而来,敬述出兵,破之必矣。”公利等至删丹,与暾欲谷遇,唐兵大败,公利,澄脱身走。毘伽由是大振,尽有默啜之众。
契丹牙官可突干骁勇得众心,李娑固猜畏,欲去之。是岁,可突干举兵击娑固,娑固败奔营州。营州都督许钦澹遣安东都护薛泰帅骁勇五百与奚王李大酺奉娑固以讨之,战败,娑固、李大酺皆为可突干所杀,生擒薛泰,营州震恐。许钦澹移军入渝关,可突干立娑固从父弟郁干为主,遣使请罪。上赦可突干之罪,以郁干为松漠都督,以李大酺之弟鲁苏为饶乐都督。
译文:于是拔悉密果然派兵逼近突厥牙帐,但朔方和奚、契丹的军队没有赶到,拔悉密害怕了,就引兵退回。毗伽想要进攻他们,但是暾欲谷说:“这些家伙离家有千里路远,他们一定会拼死抵抗我们,现在不可以打。不如我们用军队在后面紧追不舍。”然后他率领军队离开北庭二百里,然后在一条小路上分兵,先包围北庭,然后放纵兵马攻击拔悉密,把他们打得大败。拔悉密的士兵四散逃窜,直奔北庭,但是不能进入北庭,最终被突厥全部俘获。
暾欲谷带领军队返回来,出了赤亭,抢夺了凉州的羊马,杨敬述派遣部下将领卢公利、判官元澄率领兵马去追击他。暾欲谷对士兵们说:“我趁着胜利的气势而来,杨敬述出兵了,我一定能打败他。”卢公利等人到了删丹,跟暾欲谷相遇,唐军大败,卢公利和元澄都逃跑了。毗伽因此大为振奋,完全占有了默啜的军队。
契丹的牙官可突干骁勇善战很受士兵拥戴,李娑固猜疑恐惧,想要把他赶走。这一年,可突干起兵攻打娑固,娑固失败了以后投奔营州。营州都督许钦澹派安东都护薛泰率领骁勇的士兵五百人跟奚王李大酺一起讨伐娑固,结果被打败了,娑固和李大酺都被可突干杀死,活捉了薛泰,营州震惊恐惧。许钦澹把军队调入了渝关,让可突干立娑固的叔叔郁干为首领,并向朝廷请求道歉。皇帝宽恕了可突干的罪行,任命他为松漠都督,任命李大酺的弟弟鲁苏为饶乐都督。
赏析:
这首诗记录了唐代初年的一次战争事件。诗中描述了拔悉密和突厥之间的冲突以及后续的一系列军事行动。通过描绘双方的交战过程和各自的军事策略,展现了那个时代的军事风貌和战略决策的重要性。此外,诗中也表现了战争中人性的复杂性,如士兵的恐惧、将领的战略选择和士兵的勇气等。整体来说,这首诗不仅具有历史价值,同时也提供了丰富的文化背景知识,对于研究唐代初期的政治局势和文化变迁具有重要意义。