以太仆卿王毛仲为朔方道防御讨击大使,使与王晙及天兵军节度大使张说相知讨康待宾。
六月,己卯,罢中都,复为蒲州。
蒲州刺史陆象先政尚宽简,吏民有罪,多晓谕遣之。州录事言于象先曰:“明公不施棰挞,何以示威!”象先曰:“人情不远,此属岂不解吾言邪?必欲棰挞以示威,当从汝始!”录事惭而退。象先尝谓人曰:“天下本无事,但庸人扰之耳。苟清其源,何忧不治!”
秋,七月,己酉,王晙大破康待宾,生擒之,杀叛胡万五千人。辛酉,集四夷酋长,腰斩康待宾于西市。先是,叛胡潜与党项通谋,攻银城、连谷,据其仓庾,张说将步骑万人出合河关掩击,大破之。追至骆驼堰,党项乃更与胡战,胡众溃,西走入铁建山。说安集党项,使复其居业。讨击使阿史那献以党项翻覆,请并诛之,说曰:“王者之师,当伐叛柔服,岂可杀已降邪!”因奏置麟州,以镇抚党项馀众。
诗句:资治通鉴 · 卷二百一十二 · 唐纪二十八
译文:以太仆卿王毛仲为朔方道防御讨击大使,他与王晙及天兵军节度大使张说共同商议讨伐康待宾。六月,王毛仲大败康待宾,生擒叛胡一万五千人。秋七月己酉,召集四夷酋长,将康待宾在西市腰斩。此前,康待宾暗中与党项族合谋攻打银城、连谷,占据粮仓后,张说率万人出其不意地发起攻击,叛军大败,追至骆驼堰,党项人反过来攻击叛军,叛军溃不成军,向西逃入铁建山。八月,安抚党项人,让他们像过去一样生活。九月,阿史那献建议处死党项人,玄宗不同意。十月,平定党项叛乱,设置麟州,镇抚党项余众。
注释:资治通鉴是一本记录历史事件的编年体史书,其中记载了唐代的许多重要事件,如王毛仲被任命为朔方道防御讨击大使等。康待宾是反叛唐朝的胡人首领。朔方道是唐朝的一个军事区域,负责防守边疆。
赏析:这首诗反映了唐代对边疆叛乱的军事行动和对少数民族的政策。诗中提到了王毛仲作为朔方道防御讨击大使的任命,显示了唐朝对边疆稳定的重视。王毛仲在军事行动中展现了严明的军纪和卓越的军事才能,使叛军败北。同时,诗人还提到了其他将领和策略,如张说和阿史那献的行动。最后,诗中提到了平定党项叛乱的成功,以及设立麟州来安抚党项余众的措施。这些举措体现了唐朝对民族问题的关注和治理能力。