十一月,癸未,以贵妃姊适崔氏者为韩国夫人,适裴氏者为虢国夫人,适柳氏者为秦国夫人。三人皆有才色,上呼之为姨,出入宫掖,并承恩泽,势倾天下。每命妇入见,玉真公主等皆让不敢就位。三姊与銛、锜五家,凡有请托,府县承迎,峻于制敕;四方赂遗,辐凑其门,惟恐居后,朝夕如市。十宅诸王及百孙院婚嫁,皆先以钱千缗赂韩、虢使请,无不如志。上所赐与及四方献遗,五家如一。竞开第舍,极其壮丽,一堂之费,运逾千万;既成,见它人有胜己者,辄毁而改为。虢国尤为豪荡,一旦,帅工徒突入韦嗣立宅,即撤去旧屋,自为新第,但授韦氏以隙地十亩而已。中堂既成,召工圬墁,约钱二百万;复求赏技,虢国以绛罗五百段赏之,嗤而不顾,曰:“请取蝼蚁、蜥蜴,记其数置堂中,苟失一物,不敢受直。”

资治通鉴 · 卷二百一十六 · 唐纪三十二
十一月,癸未,以贵妃姊适崔氏者为韩国夫人,适裴氏者为虢国夫人,适柳氏者为秦国夫人。三人皆有才色,上呼之为姨,出入宫掖,并承恩泽,势倾天下。每命妇入见,玉真公主等皆让不敢就位。三姊与銛、锜五家,凡有请托,府县承迎,峻于制敕;四方赂遗,辐凑其门,惟恐居后,朝夕如市。十宅诸王及百孙院婚嫁,皆先以钱千缗赂韩、虢使请,无不如志。上所赐与及四方献遗,五家如一。竞开第舍,极其壮丽,一堂之费,运逾千万;既成,见它人有胜己者,辄毁而改为。虢国尤为豪荡,一旦,帅工徒突入韦嗣立宅,即撤去旧屋,自为新第,但授韦氏以隙地十亩而已。中堂既成,召工圬墁,约钱二百万;复求赏技,虢国以绛罗五百段赏之,嗤而不顾,曰:“请取蝼蚁、蜥蜴,记其数置堂中,苟失一物,不敢受直。”
诗句翻译:
11月25日(原文误写为癸巳),皇帝将他的姐姐嫁给崔家的三个女儿,分别称为韩国夫人、虢国夫人和秦国夫人。这三个人都有才华和美貌,皇帝称呼她们为姨母,出入宫廷,享受恩惠,权势压过天下所有人。每次命妇入朝见皇帝,玉真公主等人都谦让不敢坐首位。这三位姊妹与杨钊、宇文锜五人合起来,凡是有请托的人,官府县令都要奉承迎合;四方送礼的人络绎不绝,唯恐落在别人后面,就像市场一样。十个宅邸的各位亲王和一百个孙子们的婚礼,都事先用钱一千缗贿赂虢国夫人和韩国夫人请求得到准许,没有不如意的。皇帝赏赐给他们的东西和各地进贡的物品,每五家合在一起。大家都争相修建房屋,极其华丽奢侈,一座大厅的费用,超过一千万;建成后见到别的人家有比自己好的地方,就毁掉然后改建。虢国夫人尤其豪爽大度。一天突然率领工匠闯入韦嗣立的住宅,立即拆掉旧屋建造新房,只给韦家留下十亩空地。新建的大厅竣工后,召集工匠粉刷墙壁,花费二百万钱。又要求赏赐技能,虢国夫人用五千段绛红丝绸作为报酬,对她说“请给我捉些小虫子、蜥蜴,把它们记在数目里面放在大厅里,如果少了一只,就不给你钱。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。