李泌言于上曰:“江、淮漕运,自淮入汴,以甬桥为咽喉,地属徐州,邻于李纳,刺史高明应年少不习事,若李纳一旦复有异图,窃据徐州,是失江、淮也,国用何从而致!请徙寿、庐、濠都团练使张建封镇徐州,割濠、泗以隶之。复以庐、寿归淮南,则淄青惕息而运路常通,江、淮安矣。及今明应幼騃可代,宜征为金吾将军。万一使它人得之,则不可复制矣。”上从之。以建封为徐、泗、濠节度使。建封为政宽厚而有纲纪,不贷人以法,故其下无不畏而悦之。
横海节度使程日华薨,子怀直自知留后。
吐蕃屡遣人诱胁云南。
◎贞元五年己巳,公元七八九年
春,二月,丁亥,韦皋遗异牟寻书,称:“回鹘屡请佐天子共灭吐蕃,王不早定计,一旦为回鹘所先,则王累代功名虚弃矣。且云南久为吐蕃屈辱,今不乘此时依大国之势以复怨雪耻,后悔无及矣。”
资治通鉴 · 卷二百三十三 · 唐纪四十九
李泌向唐玄宗建议说:“江、淮地区的漕运,自淮河入汴州,以甬桥为咽喉之地,地属徐州,邻近李纳。刺史高明应年少不习事,如果李纳一旦再有异心,窃据徐州,那么江、淮地区的漕运就失去了保障。我们国家的财政从何而来呢?请将寿州的团练使张建封调镇徐州,割出濠州、泗州隶属于他。又把寿州、扬州归还给淮南道,这样淄青地区就会感到畏惧,运输路线就可以畅通无阻,江、淮地区也就安全了。现在高明应尚年轻,可以任命他为金吾将军。万一其他势力得到他,那就无法再制约了。”唐玄宗采纳了他的建议。于是任命张建封为徐、泗、濠节度使。张建封为政宽厚而有法度,从不以威势欺压他人,因而部下都敬畏而喜欢他。
横海节度使程日华去世,他的儿子程怀直自动接任留后。
吐蕃屡次派人引诱并胁迫云南地区。
◎贞元五年己巳,公元七八九年
二月,丁亥,韦皋写信给异牟寻,称:“回鹘多次请求帮助天子共同灭掉吐蕃,国王您如果不早早定下计策,一旦被回鹘抢先一步,那么您的世代功绩就会被白白浪费。况且云南长期以来被吐蕃羞辱,今天如果不乘此良机依靠大国之势来报复和洗雪耻辱,那后悔是来不及的了。”