李钅奇既执天下利权,以贡献固主恩,以馈遗结权贵,恃此骄纵,无所忌惮,盗取县官财,所部官属无罪受戮者相继。浙西布衣崔善贞诣阙上封事,言宫市、进奉及盐铁之弊,因言锜不法事。上览之,不悦,命械送锜。锜闻其将至,先凿坑于道旁。己亥,善贞至,并锁械内坑中,生瘗之。远近闻之,不寒而栗。锜复欲为自全计,增广兵众,选有材力善射者谓之挽强,胡、奚杂类谓之蕃落,给赐十倍它卒。转运判官卢坦屡谏不悛,与幕傣李约等皆去之。约,勉之子也。
己酉,以高固为邠宁节度使。固,宿将,以宽厚得众,节度使忌之,置于散地,同列多轻侮之;及起为帅,一无所报复,由是军中遂安。
丁巳,成德节度使王武俊薨。
秋,七月,戊寅,吐蕃寇盐州。
辛巳,以成德节度副使王士真为节度使。
”`
资治通鉴 · 卷二百三十六·唐纪五十二
李钅奇既执天下利权,以贡献固主恩,以馈遗结权贵,恃此骄纵,无所忌惮,盗取县官财,所部官属无罪受戮者相继。浙西布衣崔善贞诣阙上封事,言宫市、进奉及盐铁之弊,因言锜不法事。上览之,不悦,命械送锜。锜闻其将至,先凿坑于道旁。己亥,善贞至,并锁械内坑中,生瘗之。远近闻之,不寒而栗。锜复欲为自全计,增广兵众,选有材力善射者谓之挽强,胡、奚杂类谓之蕃落,给赐十倍它卒。转运判官卢坦屡谏不悛,与幕傣李约等皆去之。约,勉之子也。
李锜既执天下利权,以贡献固主恩,以馈遗结权贵,恃此骄纵,无所忌惮,盗取县官财,所部官属无罪受戮者相继。资治通鉴·卷二二〇 唐纪三十六 〔起重光大荒落,尽旃蒙作噩,凡五年〕
译文:李锜掌握着整个国家的财富和权力,通过进贡来巩固皇帝的恩宠,通过送礼来结交权贵。他因此变得骄横跋扈,肆无忌惮地行事,掠夺了国家的钱粮,他手下的官吏无辜被处决的人接连不断。
赏析:
这段文字描述了李锜在掌握权力后的嚣张行为。他不仅通过进献来巩固自己的地位,还通过送礼来结交权贵。这种骄横跋扈的行为最终导致了他的灭亡。