及王式除书下,浙东人心稍安。裘甫方与其徒饮酒,闻之不乐。刘暀叹曰:“有如此之众,而策画未定,良可惜也!今朝廷遣王中丞将兵来,闻其人智勇无敌,不四十日必至。兵马使宜急引兵取越州,凭城郭,据府库,遣兵五千守西陵,循浙江筑垒以拒之。大集舟舰,得间,则长驱进取浙西,过大江,掠扬州货财以自实。还,修石头城而守之,宣歙、江西必有响应者。遣刘从简以万人循海而南,袭取福建。如此,则国家贡赋之地尽入于我矣。但恐子孙不能守耳,终吾身保无忧也。”甫曰:“醉矣,明日议之!”暀以甫不用其言,怒,阳醉而出。有进士王辂在贼中,贼客之,辂说甫曰:“如刘副使之谋,乃孙权所为也。彼乘天下大乱,故能据有江东;今中国无事,此功未易成也。不如拥众据险自守,陆耕海渔,急则逃入海岛,此万全策也。”甫畏式,犹豫未决。

资治通鉴 · 卷二百五十 · 唐纪六十六

及王式除书下,浙东人心稍安。裘甫方与其徒饮酒,闻之不乐。刘暀叹曰:“有如此之众,而策画未定,良可惜也!今朝廷遣王中丞将兵来,闻其人智勇无敌,不四十日必至。兵马使宜急引兵取越州,凭城郭,据府库,遣兵五千守西陵,循浙江筑垒以拒之。大集舟舰,得间,则长驱进取浙西,过大江,掠扬州货财以自实。还,修石头城而守之,宣歙、江西必有响应者。遣刘从简以万人循海而南,袭取福建。如此,则国家贡赋之地尽入于我矣。但恐子孙不能守耳,终吾身保无忧也。”甫曰:“醉矣,明日议之!”暀以甫不用其言,怒,阳醉而出。

译文:

当王式的任命公文下达后,浙东地区的人心逐渐安定下来。裘甫正在和他的部下一起喝酒,听到这个消息后心情变得不愉快。刘暀感叹道:“有这么多人,却还没有做出决定,实在是可惜啊!现在朝廷派了王中丞带领军队来,听说他智勇双全,不出四十天就能到达。作为兵马使,你应该赶紧率领部队夺取越州,依靠城市和仓库,派遣五千士兵守卫西陵,沿着浙江修筑堡垒来抵御王式的军队。同时收集船只和武器,如果有机会,就长驱直入进攻浙西地区,渡过长江,掠夺扬州的物资财富来充实自己。然后返回去加固石头城防守,同时让宣州(今安徽宣城)和江西(今江苏南京以南一带)一定会有响应的人。再派遣刘从简率领一万兵力沿着海边向南进发,攻取福建。这样,国家所有的贡赋之地都将成为我们的领地。只是担心子孙后代不能够守住罢了,我这辈子是绝对不用担心的。”裘甫说:“喝醉了,明天再说吧!”刘暀因为裘甫没有听从自己的建议感到愤怒,假装喝醉酒离开了。这时有个进士叫王辂的人在裘甫军中,裘甫把他当作客人对待,王辂劝说裘甫道:“按照刘副使之出的主意做,这是当年孙权的做法。他乘天下大乱的机会,因此能够占据江东;现在中原无事,这样的功劳不容易取得。不如率军占据险要的地方自我防御,通过陆上耕种、海上捕鱼的方式来维持生活,危急时刻就逃到海岛上躲藏起来,这样才能保全性命呀。”裘甫畏惧王式,犹豫不决。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。