上以左金吾将军李俨为江、淮宣谕使,书御衣赐杨行密,拜行密东面行营都统、中书令、吴王,以讨硃全忠。以硃瑾为平卢节度使,冯弘鐸为武宁节度使,硃延寿为奉国节度使。加武安节度使马殷同平章事。?茨稀⑿鴂ā⒑邅系鹊懒⒐楷听用都统牒承制迁补,然后表闻。俨,张浚之子也,赐姓李。
夏,四月,丁酉,崔胤自华州诣河中,泣诉于硃全忠,恐李茂贞劫天子幸蜀,宜以时迎奉,势不可缓。全忠与之宴,胤亲执板,为全忠歌以侑酒。
辛丑,回鹘遣使入贡,请发兵赴难,上命翰林学士承旨韩偓答书许之。乙巳,偓上言:“戎狄兽心,不可倚信。彼见国家人物华靡,而城邑荒残,甲兵雕弊,必有轻中国之心,启其贪婪。且自会昌以来,回鹘为中国所破,恐其乘危复怨。所赐可汗书,宜谕以小小寇窃,不须赴难,虚愧其意,实沮其谋。”从之。
资治通鉴 · 卷二百六十三 · 唐纪七十九
上以左金吾将军李俨为江、淮宣谕使,书御衣赐杨行密,拜行密东面行营都统、中书令、吴王,以讨朱全忠。以朱瑾为平卢节度使,冯弘铎为武宁节度使,朱延寿为奉国节度使。加武安节度使马殷同平章事。?茨稀⑿鴂ā⒑邅系鹊懒⒐楷听用都统牒承制迁补,然后表闻。俨,张浚之子也,赐姓李。
夏,四月,丁酉,崔胤自华州诣河中,泣诉于朱全忠,恐李茂贞劫天子幸蜀,宜以时迎奉,势不可缓。全忠与之宴,胤亲执板,为全忠歌以侑酒。
辛丑,回鹘遣使入贡,请发兵赴难,上命翰林学士承旨韩偓答书许之。乙巳,韩偓上言:“戎狄兽心,不可倚信。彼见国家人物华靡,而城邑荒残,甲兵雕弊,必有轻中国之心,启其贪婪。且自会昌以来,回鹘为中国所破,恐其乘危复怨。所赐可汗书,宜谕以小小寇窃,不须赴难,虚愧其意,实沮其谋。”从之。
资治通鉴 · 卷二百六十四 · 唐纪七十
秋,七月,丙子朔,日有食之。
丁亥,以左龙武统军陈敬暄为西川行营都统。
戊戌,以天策上将军王建封为西南面招讨使。
壬寅,以右龙虎统军王师范为东南面招讨使。
八月,乙未,以左神策大将军李周为北面行营都统,充邠、岐行营都招讨等使。戊戌,以左监门卫上将军硃玫为东南面招讨使。壬寅,以左神策大将军王行瑜为北面行营都统,充河中行营都招讨等使。癸卯,以右神策大将军康义诚为东北面招讨使。
冬,十月,丁未朔,日有食之。
己酉,以左神策大将军李茂勋为西北面招讨使。
庚申,以右羽林将军刘景仁为淮南行营都统。
十一月,乙酉,以镇国大将军霍彦光为凤翔留后。丁亥,以左神策大将军李思安为凤翔节度使。
十二月,戊寅,以太子少傅致仕李蔚为河东节度使。
己卯,以右神策大将军李继宏为邠宁节度使。
甲午,以右监门卫上将军李周彝、左监门卫上将军李茂勋并同平章事。
庚辰,以检校司徒李茂勋为河中尹、河中晋绛节度使;以前河中府少尹李璠为御史大夫、河中节度副大使、知节度事;以河中府司马郑元均检校工部尚书、河中府司马兼御史大夫、河中节度判官、知节度事;以河中府录事参军王稷为侍御史、河中节度判官、知节度事;以河中府录事参军赵赞为监察御史、河中节度推官。
是岁,朱全忠遣其将葛从周寇汴州。
赏析:
本篇记载了唐朝末年,宦官和武将争权夺利的故事。其中涉及的人物众多,包括宦官崔胤、李俨、韩偓等人,武将如朱全忠、朱瑾、冯弘铎、朱延寿、马殷等,以及被宦官任命的节度使李茂勋、李周彝等。
在故事的开头,朝廷任命左金吾将军李俨为江、淮宣谕使,赐给杨行密衣服以示信任。同时,还任命朱瑾为平卢节度使,冯弘铎为武宁节度使,朱延寿为奉国节度使。这些任命都是为了加强对各地的控制。
文章描述了崔胤向朱全忠请求出兵帮助杨行密的事情。崔胤认为李茂贞有可能劫持天子去蜀地避难,因此请求朱全忠立即出兵救援。但是朱全忠对此并不重视,只是简单地答应了他的要求。
随后,文章提到了回鹘国的使者前来朝贡的情况。他们请求派兵来帮助他们抵御困难。然而,当朝廷得知回鹘国人对国家的轻视态度时,便拒绝了他们的请求。这反映了朝廷对于外族的态度和立场。
文章描述了朱全忠任命韩偓为翰林学士承旨,并要求他起草诏书。然而,韩偓在起草诏书时巧妙地指出了回鹘人可能会发动攻击的事实,使得朱全忠不得不重新考虑自己的决策。
整篇故事通过描写唐朝末年的宦官和武将之间的争斗,展示了当时社会的动荡不安和混乱局面。同时,也反映了唐朝末年政治腐败和社会危机的现状。