王彦超奏克徐州,杀巩廷美等。
北汉李巩言至契丹,契丹主使拽剌梅里报之。
丙子,敕:“朝廷与唐本无仇怨,缘淮军镇,各守疆域,无得纵兵民擅入唐境。商旅往来,无得禁止。”
己卯,潞州送涉县所获北汉将卒二百六十馀人,各赐衫袴巾履遣还。
加吴越王弘亻叔诸道兵马都元帅。
夏,四月,壬辰朔,滨淮州镇上言:“淮南饥民过淮籴谷,未敢禁止。”诏曰:“彼之生民,与此何异,宜令州县津铺无得禁止。”
蜀通奏使高延昭固辞知枢密院,丁未,以前云安榷盐使太原伊审征为通奏使,知枢密院事。审征,蜀高祖妹褒国公主之子也,少与蜀主相亲狎,及知枢密,政之大小悉以咨之。审征亦以经济为己任,而贪侈回邪,与王昭远相表里,蜀政由是浸衰。
吴越王弘亻叔徙废王弘倧居东府,为筑宫室,治园圃,娱悦之,岁时供馈甚厚。
这首诗是关于北宋时期政治军事的记录。诗中主要描述了王彦超击败徐州,杀死了巩廷美等将领,北汉李巩前往契丹并被契丹主派拽剌梅里回应的情况。同时提到了朝廷对淮河以南地区的控制,禁止商旅禁止入唐国境,但淮河以北地区允许商旅自由往来。此外,吴越王弘亻叔被任命为诸道兵马都元帅,并得到了潞州提供的北汉将卒的赏赐。最后,蜀国的政权出现了衰败的趋势。
诗句:
王彦超奏克徐州,杀巩廷美等。
解析:王彦超成功地击败了徐州的军队,并且杀死了其中的主要将领巩廷美等人。北汉李巩言至契丹,契丹主使拽剌梅里报之。
解析:北汉的李巩去了契丹请求援助,契丹主让拽剌梅里来回复他。丙子,敕:“朝廷与唐本无仇怨,缘淮军镇,各守疆域,无得纵兵民擅入唐境。商旅往来,无得禁止。”
解析:皇帝下达了一项命令,强调朝廷和唐朝之间并无仇恨,各沿淮河的军事镇守要各自守护自己的领土,不允许擅自进入唐朝境内;同时也允许商人和旅行者自由通行。己卯,潞州送涉县所获北汉将卒二百六十馀人,各赐衫裤巾履遣还。
解析:潞州送来了二百零六个北汉的将领,每人都被授予衣服、裤子、帽子和鞋子,让他们回去。加吴越王弘亻叔诸道兵马都元帅。
解析:吴越是王彦超的一个辖区,他被提升为诸道兵马都元帅。夏,四月,壬辰朔,滨淮州镇上言:“淮南饥民过淮籴谷,未敢禁止。”诏曰:“彼之生民,与此何异,宜令州县津铺无得禁止。”
解析:淮南地区的百姓越过淮河购买谷物,他们没有受到阻止。皇帝下令说,这些老百姓和我们是一样的,应当允许他们在州县的渡口和驿站通行无阻。蜀通奏使高延昭固辞知枢密院,丁未,以前云安榷盐使太原伊审征为通奏使,知枢密院事。
解析:蜀国的通奏使高延昭坚决要求辞去枢密院长职位,皇帝决定任命前云安榷盐使太原伊审征为枢密院院长。审征,蜀高祖妹褒国公主之子也,少与蜀主相亲狎,及知枢密,政之大小悉以咨之。
解析:伊审征是蜀高祖妹妹褒国公主的儿子,他和蜀主关系亲密,当蜀主成为蜀国的实际掌权人后,政务大事小情都向他咨询。审征亦以经济为己任,而贪侈回邪,与王昭远相表里,蜀政由是渐衰。
解析:伊审征致力于政治管理,但他的贪婪和邪恶使他和王昭远勾结,导致蜀国的政治逐渐衰败。吴越王弘亻叔徙废王弘倧居东府,为筑宫室,治园圃,娱悦之,岁时供馈甚厚。
解析:吴越王弘亻叔把废王弘倧迁到东府居住,为他修建了宫殿和园林,让他过得很开心,每年提供丰厚的食物。}