歉岁为行客,清秋别故园。
自从离雁荡,长是念鸰原。
世路疲来往,亲闱废凊温。
缄书付归仆,销尽旅中魂。
【注释】
- 行客:旅途中的人。
- 清秋:秋天,指秋季。
- 雁荡:山名,在浙江省温州市东南部,因山顶有石洞形状酷似群雁飞行故得名。
- 鸰原:即“鴳(lí)鸟原”,是鴳鸟的栖息地,这里借指作者的故乡。
- 世路:世间的道路,指仕途。
- 亲闱(wéi):指父母之宫。
- 凊温:清凉和温暖。
- 缄书:写信。
- 销:消磨,消散。
【赏析】
此诗作于天宝六年,时诗人在长安待诏,与梦龄同为玄宗所赏识,同被征召入京,但梦龄未到而诗翁已去,故有此寄。诗以“歉岁为行客”开篇,点明自己的身份和处境,表达了对故乡的眷恋之情;接下来四句写自己在外的思乡之情;然后两句抒发自己对仕途的倦怠之意;最后两句写自己给家人写信,以消解心中的愁绪。整首诗情真意切,表达了诗人对故乡的思念之情以及仕途的倦怠之意,同时也反映了当时社会的一些现实问题。