貂裘半敝复来归,正坐刚肠不诡随。
见说史君尝馈赆,似闻内子亦啼饥。
经年一别方相遇,他日重来未有期。
试问此行谁借重,梅仙青眼是新知。
诗句释义
1 貂裘半敝复来归,正坐刚肠不诡随。
- 注释: “貂裘”指貂皮制成的衣服,常在寒冷时穿戴。“半敝”表示貂裘已经破旧。“复来归”意味着重新回来。这一句表达了诗人归来后衣物破旧的情景,暗示了其回归的不易和艰辛。
- 译文: 穿着破旧的貂皮衣服回来了,因为刚直的本性而不随波逐流。
- 赏析: 此句通过描绘诗人归来后的衣物状况,突出了他刚直的性格和他在外的不易经历,为后文的对比和感慨埋下伏笔。
- 见说史君尝馈赆,似闻内子亦啼饥。
- 注释: “史君”指历史上的贤士或官员。“馈赆”是古代的一种礼物,意指赠送财物。“内子”是对妻子的称呼。这句诗反映了诗人在外地生活时的困难,以及他妻子在家中的困苦生活。
- 译文: 听说史君曾给过我财物作为资助,好像他的妻子也因饥饿而哭泣。
- 赏析: 此句揭示了诗人在外的困境,以及他妻子在家中的生活状态,表现了夫妻之间的相互支持和关爱。
- 经年一别方相遇,他日重来未有期。
- 注释: “经年”指经过长时间。“方相遇”表示刚刚团聚。“他日”意为未来的日子。这句诗表达了夫妻重逢的喜悦和对未来的不确定感。
- 译文: 经过长时间的分别才再次相见,未来再相聚的机会很少。
- 赏析: 此句通过“经年一别”和“未有期”两个短语,展现了夫妻之间重逢的喜悦与对未来的忧虑,体现了诗人对家庭生活的珍视和对未来不确定性的担忧。
- 试问此行谁借重,梅仙青眼是新知。
注释: “梅仙”可能是诗人的朋友或知己。“青眼”在此处形容朋友间亲密、赏识的交往方式。这句诗询问是否有人能借重于自己(即得到帮助或支持)。
译文: 我想问问,这次出行有谁会借给我力量?梅仙用赞许的眼光看待我,他是我新结交的朋友。
赏析: 此句表达了诗人对友情的珍视和依赖,同时也展示了他对朋友的赞赏和支持,体现了诗人的谦逊和真诚。
整首诗的赏析
这首诗以简洁的语言和生动的画面展现了诗人在外的经历和内心的感受。诗人通过描述自己在外地的生活状态和与友人的交往,表达了对家人的思念和对未来的不确定性感。同时,诗人也展现了自己的刚直性格和对友情的珍视,以及对未来的积极期望。整首诗情感真挚,语言简练,是一首富有生活气息和人文情怀的作品。