有月未生,谁与为朋。
姑閟我光,少须尔明。
在我窝兮不可陵,疏干一任梢浮云,我自传灯仍续灯。
这首诗的注释如下:
- 栗里:地名,位于今中国四川省眉山市。华阳:古称蜀地为华阳,这里指代家乡。
- 烛:这里指蜡烛,是古代文人用来照明的。
- 有月未生:意思是说月亮还没有出来,因为天还未黑。
- 谁与为朋(wèi-yǔ wéi-péng):意思是说谁能和我一起欣赏这美丽的月色呢?这里的“朋”指的是朋友。
- 姑閟我光:意思是说姑且把我的光芒封闭起来,不让其他人看到。
- 少须尔明:意思是说稍等一下你就能见到光明了。
- 在我窝兮不可陵:意思是说我的窝(即我的住所)不能被侵犯,因为我在这里已经度过了很长时间。
- 疏干一任梢浮云:意思是说任由那些漂浮在天空中的浮云经过,不加以干涉。
- 我自传灯仍续灯:意思是说我将继续传递这盏灯,让它继续亮下去。
赏析:
这首诗是诗人对自己居住的地方——栗里的一个夜晚的描写。诗人通过描绘自己独自欣赏月光、等待光明的到来以及不被侵犯的住所,表达了他对于家乡和生活的热爱之情。同时,诗人也展现了他对自然的敬畏之心和对生活的执着追求。整首诗语言朴实,情感真挚,给人以深深的感动。