韫玉于山,烨然不枯。
我观此容,非山泽儒。
却顾何为,东山之陟。
如何淮淝,乃折此屐。
【注释】
谢安石:指谢安,字安石。
韫玉:藏匿美玉。
烨然:光彩照人的样子。
我观此容:我看他这个人的容貌。
非山泽儒:不是山野之儒。
却顾何为:回头看做什么呢?
东山之陟:登上东山。
淮淝:即淝水,在今安徽寿县东北。
折此屐:折断这双鞋。
屐:木底的鞋。
赏析:
这首诗是作者对谢安的一种赞赏。谢安,字安国,是东晋时著名的清谈家、政治家和军事家,他隐居东山时以高风亮节著称于世。诗中“韫玉于山”形容谢安具有崇高的道德操守,而“烨然不枯”则表明他具有坚贞不渝的品质。诗的前四句赞美了谢安的高尚品德和坚贞品格,最后一句则是对他所处时代环境的一种感慨。