联璧来吾隐,交欢只贺晴。
酌泉心不易,指李话平生。
万木翠光合,一池春水平。
更询消遣法,元自不容声。

【注】联璧:指夫妻或恋人。吴李:指作者的妻子吴氏和好友李生。元自不容声:即自然不能发出声音。

雨晴吴李过园中:雨后天晴,李生来我家园中小憩。

译文:雨后天晴,你来了,来到我们园中,我们夫妻相聚在一起,一起畅谈着喜悦之事。

译文:酌泉心不易:我斟酒时心情并不平静。

译文:指李话平生:指着李生说些平生的事情。

译文:万木翠光合:万棵树木的绿色光辉交映在一起。

译文:一池春水平:一池碧绿的春水。

译文:更询消遣法:再询问一下休闲的方法。

赏析:此诗首句“雨晴吴李过园中”,以景起兴,为全诗定基调;次句“联璧来吾隐,交欢只贺晴”,写吴李二人来家做客,与妻子共饮,其乐融融;三四句“酌泉心不易,指李话平生”,写自己斟酒时心情并不平静,而与朋友谈论平生事,更是兴致勃勃;末两句“万木翠光合,一池春水平”,描绘了一幅美丽的自然景象,也表达了诗人对美好自然的热爱之情。整首诗语言朴实,情感真切,意境优美,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。