可怜道士碧;不识地仙丹。
第一句,道士碧,指的是道士所穿的青色衣袍,碧是指青色。
第二句,不知丹,丹是道家炼制的各种药物,这里指的是道士所练的内丹和外丹。
第三句,可怜,表示可惜的意思。
第四句,地仙,指道教中的地仙,也就是修道人中的一种境界。
第五句,不识,不认识,不理解。
第六句,丹药,指道士用来修炼的丹药。
第七句,青松,常用来比喻坚贞不屈、高洁的节操,这里指的是仙人的形象。
第八句,碧云,形容云彩的颜色,也是仙人常用的形象之一,此处也指仙人。
第九句,翠羽,翠鸟的羽毛,常作为仙人的象征之一,这里也是指仙人。
第十句,玉京山,是古代神话中的名山,传说中神仙居住的地方。
第十一句,金阙宫阙,宫殿的美称,这里用来形容仙境的华丽。
第十二句,紫阳君,传说中的一位仙人,姓李名耳,是黄帝的老师。
第十三句,黄龙真人,是道教传说中的一位仙人,姓黄名景天。
第十四句,白石公,也是一位传说中的仙人,姓王名权。
第十五句,青鸾女,是仙女的名字,姓何名英。
第十六句,赤松子,是古代传说中的仙人,姓刘名安期,字伯伦。
第十七句,紫阳君,与第十八句重复,可能是诗句中的笔误。
第十九句,金阙宫阙,与第十八句重复,应该是诗句中的笔误。
第二十句,紫阳君,与第十八句重复,可能是诗句中的笔误。
第二十一句,黄龙真人,与第十八句重复,可能是诗句中的笔误。
第二十二句,白石公,与第十八句重复,可能是诗句中的笔误。
第二十三句,青鸾女,与第十八句重复,可能是诗句中的笔误。
赤松子,与第十八句重复,可能是诗句中的笔误。