金炉焚蕙荃,香播蕙已灰。
郁馥诚可贵,无乃为蕙灾。
上瓦编翠烟,下础挺沈质。
所用不必同,相济成宫室。
【注释】
杂咏三首:唐代诗人杜甫在《春日忆李白》一诗中曾提到过“杂咏三首”,这里指的是他所作的三首杂诗之一。
二:第二。
蕙荃:香草名,又称蕙草、佩兰。
已灰:已经凋零。
郁馥:芳香浓郁的样子。
诚可贵:确实很珍贵。
无乃:莫非。
为蕙灾:成为蕙草的祸害。
上瓦:覆在屋瓦上的青色纸。
下础:铺在基石上的青砖。
翠烟:指屋瓦上的青烟。
沈质:沉甸甸的样子。
相济:互相补充、配合。
宫室:房屋,引申为居所、家宅。
赏析:
这是一首描写古代建筑风格的小诗。诗中描述了建筑中的一些细节,如房梁上覆盖着的青色纸,以及铺设在基石上的青砖等,都反映了古代建筑的特点。同时,诗中也流露出了一种对古人建筑艺术的赞美之情。整首诗语言简洁明了,意境深远,既描绘了古建筑的美,又表达了对古人智慧的敬仰之情。