唐昌观中树,曾降九天人。
銮驾久何许,雪英如旧春。
岂无遗佩者,来效捧心颦。
【赏析】
此诗是一首咏物诗。琼花在唐昌观中,它曾使九皇降下,与九天同乐;它虽被遗弃于人间,但仍然如春雪一般洁白。诗人以“雪”比喻琼花的纯洁,以“捧心颦”喻指美人的娇羞,表达了一种对美好事物的赞美之情。
【注释】
- 琼花:一种珍贵的花卉,通常在春天盛开,其花瓣似雪,清香扑鼻,因此得名。
- 唐昌观:位于长安城的东面,是一个供奉道教神灵和神仙的道观。
- 九天人:古代神话传说中的神仙居住的地方,这里指的是神仙们曾经降临过的场所。
- 銮驾:皇帝的车驾,泛指帝王出行。
- 久何许:很久不见了,表示怀念。
- 雪英如旧春:雪白的花朵就像春天一样美丽。
- 遗佩者:遗失了宝物的人,这里指琼花。
- 效:效仿,学习。
- 捧心颦(pín):形容女子因害羞而皱着眉头的样子。
【译文】
唐昌观中生长着一棵琼花,曾经有仙人降临过这里。
皇帝的御驾已经好久没有来了,但那雪白色的花朵依然美丽如初。
难道就没有遗失宝物的人吗?他们来到这里想要效仿那些捧心颦的女子。