我在漓江上,君行瘴海浔。
因劳南去梦,暂望北归心。
别后年华改,新来雨露深。
凭栏望书信,一字抵千金。
这首诗是王昌龄写给友人的,表达了对友人思念之情。下面是逐句的翻译和注释:
我在漓江上,君行瘴海浔。
注释: 在漓江上,指的是诗人身处桂林,而友人正在瘴气弥漫的浔州。
因劳南去梦,暂望北归心。
注释: 因劳累(可能是因为离别的缘故)而梦见自己往南走,暂时地盼望着你从北方回来。
别后年华改,新来雨露深。
注释: 分别之后,岁月流逝,时光已经改变了;新来的雨水和露水都显得更加浓郁了。
凭栏望书信,一字抵千金。
注释: 靠在栏杆上看着远方,期待你的来信;每一封信都能抵得上千金的价值。
赏析:这首诗表达了诗人对友人深深的思念之情。首句描绘了诗人与友人分别的场景,以及诗人因别离而产生的情感波动。第二句则进一步表达了诗人对友人归来的期望。最后两句则是诗人对友人的深深期盼,希望能够早日收到他的回信,每一封信都能抵得上千金的价值。全诗情感真挚,充满了对友人的深情厚意。