毗耶离城,此去几许。
一睹慈光,如到其所。
八万四千,翻风驾雨。
枯者即荣,堕者斯举。
周遍恒沙,了无一语。
【注释】
维摩居士赞:维摩诘(yī mó jié)是印度的一位著名高僧,他住在古印度的一座名城维摩净。他善于讲经说法,常常以佛心来对待众生。此诗就是写他的事迹和品格。《维摩经》中有“文殊师利问维摩诘”一章,其中提到“维摩诘室中有人”,可见“维摩居士”就是《维摩经》中的主角。
毗耶离城:指维摩居士居住的地点,即古印度的维摩净城。
几许:多少,多长。
慈光:指佛陀的慈悲之光。
八万四千,翻风驾雨:指佛陀的威力之大,如同翻天覆地,驾云布雨。
枯者即荣,堕者斯举:指佛陀的教诲能使枯萎的生命复苏,使堕落的人重新振作。
了无一语:形容佛陀的智慧之深,言辞之简。
【译文】
维摩居士住的地方,距离这里有多远?
一看到佛陀的慈悲之光,仿佛就到了那个地方。
佛陀的力量大到无法估量,能够翻天覆地,驾云布雨。
枯木逢春也能生机勃勃;失意落魄的人也会重获新生。
佛陀的话语虽少,却能涵盖恒河沙数般若。