龙种天驹产渥洼,五云毛色散成花。
瑶池一去无消息,只许丹青纸上夸。
【注释】
- 龙种天驹:指神驹。2. 渥洼:指马毛色纯,不杂。3. 五云毛色散成花:谓画中之马五色斑斓。4. 瑶池:传说为西王母所居之地,在今陕西省眉县横渠镇东南。《太平御览》卷九二六引《神仙传》载:王母宴群仙于瑶池,令白鹤三百乘骖驾。此句意谓画中之马已去瑶池无消息也。5. 丹青:指绘画用的朱红色颜料,此处代指画作。6. 夸:称赞。7. 赏析:这首诗是一幅马图的题诗。诗的前四句写马的美。“龙种天驹产渥洼”一句,说这匹马是天上的神马下凡,其毛色纯黑,不掺杂其他颜色。“五云毛色散成花”,进一步描绘出它那绚丽多彩的毛色。“瑶池一去无消息”,则点明这幅画中的马已经飞升到瑶池去了。“只许丹青纸上夸”两句,是说只有用丹青来赞美画中马的神采了。
【译文】
这是一匹天上的宝马,它的毛色纯黑,没有一丝杂质,就像五彩缤纷的花朵一般绚丽多彩。
它飞往瑶池再也没有回来过,如今只能被画家在纸上描绘出来,让人们欣赏赞叹了。