陌上风光浓处。
红药一番经雨。
把酒绕芳丛,花解语。
劝春住。
莫教容易去。
【注释】
陌上:田畔。风光浓处:春色浓艳的地方。经雨:经受过雨水的洗礼。把酒:端着酒杯。绕芳丛,花解语:在花丛旁边斟满美酒,花朵仿佛在说话。莫教:不让。容易去:不要轻易离去。
【赏析】
此词为咏物词,借对百花的赞美,抒发了作者对春天的惜别之情。上片写百花争春,下片借花抒情。
“陌上风光浓处”,是说春意盎然的郊野里,处处是明媚的春光;“红药一番经雨”,又是说经过雨水滋润后,红花格外鲜艳娇嫩。“把酒绕芳丛,花解语”两句,是说在花丛中端起酒杯,与花儿们一起饮酒作乐。这几句写景、写事都很细腻传神,将百花争春的情景和作者赏花的愉悦心情都表现出来了。
“劝春住”两句,是说请花儿不要离开春天,不要轻易地离去。“莫教容易去”一句,是说不要让春天轻易地离去。这几句词句短小精粹,意境深远,语言优美,耐人咀嚼,充分显示了这首词的艺术魅力。