雨馀山色媚晴晖,无事孤云自在飞。
坐到黄昏尤不恶,载将明月满船归。
这首诗的原文为:
雨馀山色媚晴晖,无事孤云自在飞。
坐到黄昏尤不恶,载将明月满船归。
译文如下:
雨后山色更加迷人,晴空下的阳光格外明媚。
闲适地坐着,看着天空中自由飘荡的白云。
直到傍晚时分,依然觉得非常舒适美好,心中充满了愉悦。
乘着月亮的光辉,我满载着美景和月光返回家中。
注释解释:
- 雨馀山色媚晴晖 - 雨后,山色显得更加迷人,晴天的阳光也格外明媚。
- 无事孤云自在飞 - 没有什么事情需要忙碌,所以可以自由自在地欣赏天空中的云朵。
- 坐到黄昏尤不恶 - 到了傍晚时分,依然觉得非常美好,没有丝毫的不愉快。
- 载将明月满船归 - 乘着月亮的光辉,满满一船的美景和月光回家了。
赏析:
这首诗是一首描写山水景色的诗。诗人通过描绘雨后的山色和晴空下的阳光,以及在船上观赏天空中自由飘荡的云朵和满船的明月,表达了对自然美景的喜爱和赞美之情。整首诗语言简洁明快,意境深远,充满了生活气息和诗意美。