飘零同逆旅,生死异前途。
恩爱此生断,声容昨梦馀。
幻身今堕甑,戏事已陈刍。
寂灭真为乐,劳劳得尔如。
【注释】
原武:即卫武公。古代传说中的贤君。《左传》记载:“原命有令,伯夷叔齐何人也?曰:始封之也,皆帝者之后也。”《史记·卫将军列傅》:“卫武公卒,立宣公为王。”《左传》记载:“武公卒,子德公立。”
飘零:漂泊。这里指流落异域。逆旅:旅店。这里指客居他乡。
生死:生和死。这里指生命的存亡。
此生:这一辈子。断:断绝。
声容:音容,声音容貌。梦馀:梦中的景象还残留在记忆中。
幻身:虚幻的身体。今:现在。堕甑(zèng):打破甑。这里是比喻,指家破人亡。
戏事:开玩笑的事。陈刍:陈设草垫。这里比喻把世事看得很淡漠。
寂灭:佛教语,谓达到涅槃的境界。这里比喻超然物外,无所追求,生活得非常快乐。劳劳:劳苦奔波的样子。这里形容生活得不安定。
【赏析】
这是一首悼念亡女诗。前两句说:你我都是飘泊在外的旅人,但命运迥然不同。你一生幸福、安康,而我则已死;而你的音容笑貌,还时常浮现在我梦中。“生死”二句写自己的痛苦与悲戚。后六句写妻子对人生的态度。“幻身”句写自己对生死的看法;“戏事”句写自己对世间万事的淡漠态度;末两句写自己对生死的看法以及对自己生活的感慨。全诗以情真意切的语言表达了对妻子的深切怀念之情和对她所持人生态度的赞赏。