清晚搔头望,晴天已不同。
霁烟才冉冉,雨意却蒙蒙。
为客艰难里,思亲涕泪中。
独凭心事在,倚杖看秋鸿。
【注释】
①秋霁:秋高气爽的天气。分韵:即分韵作诗,指用同韵的字写诗句。②清晚:傍晚。③晴:阴雨过后,阳光照耀,天气转晴。④冉冉:渐渐,逐渐。⑤濛濛:雾气蒙蒙,细雨纷纷。⑥为客:客居他乡。⑦思亲:想念亲人。⑧涕泪中:泪水中。⑨独凭:独自依靠。⑩心事:思念亲人的心情或事。⑩看秋鸿:望着秋天的雁群。
【译文】
天将黑时我搔头望,晴朗的天空与往日不同。
秋日的晴空只有淡淡烟,而雨水却迷蒙不晴。
在异乡漂泊我心艰难苦,想家时眼泪鼻涕流不停。
只有独自靠着思念,看着天空的鸿雁飞过。
【赏析】
《秋霁分韵得中字》是南宋诗人杨万里的一首诗。全诗描写的是作者在一个秋天的傍晚,因思念家乡、亲人,独自一人倚靠在门柱上,眺望着天空中飞翔的大雁所引发的联想和感慨。诗中“为客艰难里”表达了作者对异乡生活的艰辛和无奈;“思亲涕泪中”则抒发了作者对家乡的眷恋之情。此诗语言平实,意境深远,情感真挚,给人以强烈的心灵震撼。
首句“清晚搔头望”,描绘了一幅诗人在秋高气爽的日子里,因思念家乡、亲人而独自站在门前,搔着头望着天空的场景。这一动作不仅表现出诗人内心的孤独和无助,还透露出他对家的深深眷恋。
第二句“晴天已不同”,进一步加深了这种孤独和无助的感受。在这里,“不同”二字,不仅指的是天气的变化,更深层次地表达了诗人内心对于家乡、亲人的思念之情。这种思念之情是如此强烈,以至于连原本晴朗的天空都显得不再那么美好了。这种对比,既增强了诗歌的表现力,又使得诗人的情感更加深沉。
第三句“霁烟才冉冉,雨意却蒙蒙”,是对前两句的进一步补充和深化。这里的“霁烟”和“雨意”分别代表了天气的变化和情感的波动。通过这两个词语的运用,诗人成功地将自然景色与人物情感相融合,使得诗歌的情感表达更加丰富和深刻。同时,这也使得整首诗的氛围更加浓厚,引人入胜。
最后一句“为客艰难里,思亲涕泪中”更是直接表达了诗人内心的感受。这里的“为客”指的是诗人身处他乡,远离家乡的生活状态;“艰难里”则强调了这种生活状态给他带来的痛苦和困扰。而“思亲”则是诗人内心深处最真实的情感体验,是他无法割舍的情感纽带。这种情感的表达,不仅展现了诗人对家乡的深深眷恋,也反映了他对人生困境的无奈和感慨。
这首诗虽然只有短短四句,但其所表达的情感却极其丰富和深刻。通过细腻的语言和深刻的内涵,这首诗成功地将一个普通的生活场景转化为一首充满诗意的佳作,让人在阅读的过程中感受到诗人内心的喜怒哀乐,体会到他对家乡的深切思念之情。