录梦华胥,叹瓦子春声,顿换秋色。
龙汉灰飞,凤巢痕扫,才人枉费心力。
欲行又息。
缉茅只照淞波碧。
念故国。
谁道、谢家双燕识归客。
暝想海雨,岁晚飘风,竹窗冥冥,环佩摇寂。
甚沉吟、笺愁蠹纸,看天惟见种榆白。
老我羽商惭记得。
最断肠处、日夜点鬓吴霜,窜身江渚,敛魂山驿。
秋霁 林子有求题填词图,京沪道中用梅溪韵填此解
录梦华胥,叹瓦子春声,顿换秋色。
龙汉灰飞,凤巢痕扫,才人枉费心力。
欲行又息。
缉茅只照淞波碧。
念故国。
谁道、谢家双燕识归客。
暝想海雨,岁晚飘风,竹窗冥冥,环佩摇寂。
甚沉吟、笺愁蠹纸,看天惟见种榆白。
老我羽商惭记得。
最断肠处、日夜点鬓吴霜,窜身江渚,敛魂山驿。
注释:秋天的天空放晴了,林子里的人请求填写这个题目的词。在京城和上海的道路上,我使用梅溪诗的韵来填写这首词。
录梦华胥:记录梦中的情景。
叹瓦子春声,顿换秋色:感叹春天的声音(这里指瓦子的喧闹)一下子被秋天的寂静所取代。
龙汉:传说中尧时天上出现一条大鱼,名叫“龙”,它的尾是五彩的云霞,这就是“龙汉”。后来常用“龙汉”来泛指帝王之世。
灰飞:尘埃飞扬。
凤巢:神鸟凤凰筑的巢。
才人:才能出众的人。
缉茅:缉取茅草。
照淞波碧:照耀着淞江上的碧水。
念故国:怀念故乡。
谢家双燕识归客:谢安的两个儿子谢玄与谢琰,都是杰出的人才,他们懂得如何识别归家的燕子。比喻贤能的人才能够识别归乡的人。
暝想:黄昏时分的思绪。
海雨:指大海上的风雨。
岁晚飘风:指年终时飘荡的寒风。
冥冥:昏暗不明的样子。
环佩摇寂:环佩发出声响而寂静无声。
笺愁蠹纸:书信因忧愁而使纸张变旧、发黄。
看天惟见种榆白:只能看到天空中的白色榆树叶子。
老我:使我苍老。
羽商:古代音乐的十二律之一。
惭记得:感到惭愧而记得。
最:最厉害的程度。
断肠:形容悲伤到了极点。
日日夜夜:一天到晚。
点鬓吴霜:鬓发上长满了白发。
窜身江渚:漂流到长江中。
敛魂山驿:收敛心神,在山间驿站休息。