桂籍声名早,松门岁月赊。
镇东多惠爱,使北有光华。
岂料寻春骑,翻成会葬车。
珠园旧亭馆,细雨泫新花。
【注释】
桂籍:指科举中试者名册,此处借指仕途。
松门:松树的门,这里借指隐士的居所。
镇:镇守、镇抚。
惠爱:仁爱,爱护。
寻春骑:春天里骑马游赏。
会葬车:送死者的车。
珠园:珍珠园,即御苑,皇帝的园林。
【译文】
张待制的名册很早就有,他做官的时间却很久,岁月漫长。
他在镇东时多有仁爱之心,在北部任职也很有光辉业绩。
没想到你突然去世,反而成为我亲自来送你最后一程。
你在珍珠园的旧亭馆,细雨中新花盛开,让人泫然泪下。
【赏析】
这首诗是作者对一位故友的悼念之情。诗人回忆了与这位友人的相识和交往,表达了对他的深厚情谊和怀念之情。诗中通过描绘友人生前的事迹和身后的哀痛,展现了作者对友人的真挚情感和深深的敬意。
首句“桂籍声名早”,用“桂花”象征友人的才华和声望,表达了对友人早年就有出色表现的赞叹。同时,也暗示了友人在官场上的地位和成就。
次句“松门岁月赊”,用“松树”象征友人的坚韧和毅力,表达了对友人长期坚持自己信念、不屈不挠的精神风貌的赞赏。同时,也暗示了友人在官场上的艰难险阻以及他始终如一的品质。
第三句“镇东多惠爱”,点明了友人在任期间所做的仁政,表达了对友人施仁爱于民的赞扬。同时,也反映了当时社会对友人政绩的认可和赞誉。
第四句“使北有光华”,则进一步肯定了友人在北方的功绩,强调了他为朝廷和百姓所做出的贡献。这不仅是对友人个人才能的认可,也是对他忠诚奉献精神的肯定。
最后一句“岂料寻春骑,翻成会葬车”,则是诗人对友人去世的悲痛和感慨。这句中的“寻春骑”指的是诗人曾经和朋友一起游赏春天美景的情景,而“会葬车”则是形容友人离世后,人们为他举行的葬礼。这两句表达了诗人对友人离去的惋惜和哀悼之情。
尾句“珠园旧亭馆,细雨泫新花”,则描绘了友人生前所居之地的景象,以及他在逝世后人们对他的怀念之情。这里的“珠园”是诗人对友人故居的赞美,同时也寓意着友人一生如珠般珍贵。而“细雨泫新花”则表达了人们对友人去世后的哀伤和缅怀之情,以及对他生前美好形象的怀念。