顷年来卜西里居,知与吾子同枌榆。
赵郎过我问信初,袖中售子所著书。
短笺小字纷蚍蜉,我初读之意魁梧。
闻若不识深愧渠,惊风翩翩下履凫。
握手正自山泽癯,短人虽短才则殊。
囊中锥见难须臾,如君精悍谁能如。
反以一饭先老夫,穷年翰墨同染濡。
当时此约何可渝,岁月忽忽霜生须。
空房肺疾愁相如,跫然叩户今则疏。
斯文缀缉谁助余,颠沛望子一臂扶。
前村雨足瓜芋区,向日敝庐新粪除。
祝子来过勿踌躇,堆床败简翻蠹鱼,共倒浊酒羹瓠壶。

这首诗是白居易写给元稹的,邀请他到自己家中相聚。

德裕久不见过赋此诗邀之(德裕:唐代名将,曾任西川节度使等职。):白居易在诗中邀请元稹来自己家相聚,表达了对友人深深的思念之情。

顷年来卜西里居,知与吾子同枌榆(枌榆:指树木,此处比喻朋友。卜:选择。西里居:住在西边,这里指隐居生活):“我”和元稹都是选择了隐居生活,共同度过美好的时光。

赵郎过我问信初,袖中售子所著书(赵郎:代指元稹。售:出售。所著书:指的是自己的著作)。“我”曾经收到元稹送来的信,里面还夹带着他的书。

短笺小字纷蚍蜉,我初读之意魁梧(短笺小字:形容书信内容简短但深刻。蚍蜉:蚂蚁,这里比喻微小的事物),“我”最初读完这些书信,觉得非常振奋人心。

闻若不识深愧渠(若:你,指元稹。深愧渠:深深地愧疚自己)。如果元稹不认识自己,那么就会深深地愧疚自己。

惊风翩翩下履凫(惊风:形容元稹的才华。下履凫:比喻元稹的才华像飞翔的鸟一样高远)。元稹的才华就像翩翩起舞的飞鸟一样高远,让人惊叹不已。

握手正自山泽癯(握手:形容元稹的谦逊有礼。山泽癯:山野之人的瘦削,形容元稹的朴素)。元稹虽然外表看起来有些瘦弱,但他的内心却非常坚强。

短人虽短才则殊(短人:形容元稹的谦虚。才则殊:才能却不同寻常)。尽管元稹的身高并不高大,但他的才能却非常出众。

囊中锥见难须臾(囊中锥:比喻元稹的才华难以用言语表达。见难须臾:形容元稹的才华难得一见)。元稹的才华就像是囊中的锥子一样难以用言语表达,让人感叹不已。

如君精悍谁能如(如君:指元稹。精悍:精力充沛,意志坚强)。如果元稹的才华能被世人所认识,那么将会有很多人像你一样才华横溢。

反以一饭先老夫(反以:反而。一饭:一顿饭菜。先老夫:让元稹先于自己享用美食)。反而让元稹先于自己享用美食,这是多么的慷慨大方啊。

穷年翰墨同染濡(穷年:整年。翰墨:书写用的笔墨。染濡:浸润、熏陶)。整年都在书写、学习,让自己的学识得到了充分的熏陶与提升。

当时此约何可渝(当时:指过去的时光。此约:指与元稹的约定)。过去的时光中,我们之间的约定是无法更改的。

岁月忽忽霜生须(岁月:时间。忽忽:迅速的样子。霜生须:指鬓发已经斑白)。岁月匆匆,转眼间我已经满头白发了。

空房肺疾愁相如(空房:形容孤独寂寞。肺疾:指肺结核疾病。相如:古代美女的名字。这里借指元稹)。独自居住在空荡荡的房屋之中,身体又患上了肺结核疾病,内心十分忧愁。

跫然叩户今则疏(跫然:脚步声。叩户:敲门。今则疏:现在变得疏远了)。现在听到敲门声时,已经显得有些疏远了,可能是因为彼此的生活轨迹发生了改变。

斯文缀缉谁助余(斯文:这里指学问或才学。缀缉:整理编纂。谁助余:谁帮助我完成学业?)。在学问的道路上,谁能帮助我完成学业呢?

颠沛望子一臂扶(颠沛:生活困苦,形容四处奔波。望子:盼望儿子。一臂扶:一只手的帮助)。生活困苦之时,我多么希望能得到你的一只手的帮助啊!

前村雨足瓜芋区(前村:指前面的村庄。雨足:雨水充足。瓜芋区:瓜类蔬菜的区域)。前面的村庄里,雨水充足,瓜类蔬菜长势喜人。

向日敝庐新粪除(向日:昨天。敝庐:简陋的住所。新粪除:新的粪堆)。昨天晚上,我的陋室刚刚清理过粪堆,一切都焕然一新。

祝子来过勿踌躇(祝子:指元稹。来过:来访。勿踌躇:不要犹豫迟疑)。希望你能够来我家拜访,不要犹豫迟疑。

堆床败简翻蠹鱼,共倒浊酒羹瓠壶(堆床:摆放在床上的书卷。败简:破旧的书卷。翻蠹鱼:蛀虫侵蚀书卷。浊酒羹瓠壶:喝着浑浊的酒,吃着瓠瓜做成的汤)。我们将一起躺在床上,翻阅着那些破旧的书卷,喝着浑浊的酒,享受着难得的悠闲时光。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。